lomonosov-ps09

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 9 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 9
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ
стр. 610


Посему в рассуждении недостатков сия книга не может назваться лексиконом, но простым вокабуляром, ибо ежели косвенные падежи и времена, также и нововымышленные слова вон выкинуть, то не будет в нем больше 8000 рече­ний без их разных знаменований, без фразисов и идиотизмов, которое число слов полные вокабуляры в себе имеют. Что же до погрешностей надлежит, то оные так несносны, что сия книга не токмо без стыда сочинителева и без порицания Академии при ней напечатана быть не может, но и легче сочинить новую тому, кто силу знает, нежели сию перепра­вить. Для которого бывшим при Академии Наук Российским собранием, споможением Андрея Богданова, собрано и по альфавиту расположено больше 60000 российских чистых речений, которых много уже протолковано и переведено на другие языки.

 

 

374

 

1749 ЯНВАРЯ 18. РЕПОРТ В КАНЦЕЛЯРИЮ АН О ДВУХ ФРАН­ЦУЗСКИХ ГРАММАТИКАХ, ПЕРЕВЕДЕННЫХ И. С. ГОРЛИЦКИМ

В Канцелярию Академии Наук от профессоров Штрубе, Тредиаковского, Ломоносова

Репорт

Присланные в Историческое собрание из Канцелярии Ака­демии Наук переведенные переводчиком Иваном Горлицким с французского языка на российский две грамматики, одна называемая Ресто, а другая безымянного автора нами троими по определению всего Собрания, а именно г. профессором Штрубом, г. профессором Ломоносовым и профессором Тре-диаковским рассматриваны, которые к напечатанию и ко изданию в народ весьма небесполезны; однако Рестову за наилучшую признать можно, токмо при напечатании во оной

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика