lomonosov-ps09

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 9 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 9
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ
стр. 827


он пытался изобразить по-русски что-нибудь, кроме своей подписи, то, будучи нетверд в русском алфавите, впадал в такие комические погреш­ности (там же, ф. 3, оп. 1, № 267, л. 227—229 и ф. 3 оп. 1, № 288, л. 188), что заподозрить его в решимости сочинить русскую грамматику никак нельзя. Да и откуда взял бы он средства, чтобы напечатать „на своем коште" книгу, себестоимость которой бесспорно превысила бы го­довой оклад его корректорского жалованья? В лице Гейльмана перед нами без всякого сомнения не подлинный, а подставной автор.

Поспешность, с какой Тауберт сдал в набор без всякого официаль­ного оформления еще недописанную Шлёцером книгу, объяснялась двумя обстоятельствами. С одной стороны, предвиделось, что немецкий перевод „Российской грамматики" Ломоносова увидит, наконец, свет (т. VII наст, изд. , стр. 855). С другой стороны, именно в это время, в конце апреля 1763 г. , в Москве, где находился Двор, велась, разумеется, не без ведома Тауберта, интрига, завершившаяся увольнением Ломоносова в отставку. Эти два обстоятельства и привели, очевидно, Тауберта к убеждению, что настал момент, когда всего полезнее и удобнее пустить в ход такое сильное против Ломоносова оружие, каким Тауберт считал „Грамматику" Шлёцера.

Последующие отчеты Типографии передают достаточно обстоятельно историю печатания этой „Грамматики", но ни разу не упоминают имени ее автора: книга значится в этих отчетах либо под заглавием „Грамма­тика российская на немецком языке", либо под названием „Учитель рос­сийского языка на немецком языке" (там же, ф. 3, оп. 1, № 508, л. 76, . 96 и 173 и № 509, л. 114, 117, 118 и 123). В 1763 г. было набрано и отпечатано четыре листа, а в 1764 г. , с января по июль — еще семь. Таким образом, нельзя не согласиться с Ломоносовым, что Тауберт дей­ствительно „ускорял печатать" Грамматику Шлёцера: она печаталась почти вдвое быстрее ломоносовской.

Ломоносов впервые упоминает о ней в своем ответе на запрос К. Г. Разумовского от 28 июля 1764 г. Можно думать, что только тогда, в конце июля, он и узнал об ее существовании и печатании.

Публикуемый документ известен лишь по черновику, обнаруженному в личном архиве Ломоносова. Был ли он переписан набело и кому был адресован, мы не знаем. Можно не сомневаться, что ни в одну из акаде­мических инстанций он не попал, иначе он непременно дошел бы до Шлё­цера, а Шлёцер, судя по его мемуарам, не читал его (Кеневич, стр. 230). Вмешательство Ломоносова создало обстановку, при которой Тауберт „не осмелился продолжать печатание". Начиная с августа 1764 г. Грам­матика Шлёцера уже ни разу более не упоминается в типографских от­четах. Отпечатанные листы были уничтожены. Уцелело, по словам Шлё­цера, только шесть комплектов (там же, стр. 155 и 515). По одному из них, увезенному им с собой за границу, его Грамматика и была напе­

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
В Петербурге покажут новый фильм Серебренникова о рок-музыкантах
В рамках фестиваля документального кино в Санкт-Петербурге пройдет просмотр фильма Кирилла Серебренникова о российском роке.
Путин назвал Успенского настоящим классиком детской литературы
Президент России Владимир Путин назвал писателя Эдуарда Успенского настоящим классиком детской литературы и отметил, что созданных им героев полюбило не одно поколение россиян.
Мединский назвал творчество Успенского «азбукой жизни»
Сказки популярного писателя Эдуарда Успенского, который скончался вчера, 14 августа, были настоящей «азбукой жизни» для нескольких поколений читателей и телезрителей.
Крокодил Гена, Дядя Федор и Колобки: герои Эдуарда Успенского на экране
Крокодил Гена Первая повесть Эдуарда Успенского вышла в 1966-м, а уже через два года режиссер Роман Качанов снял мультфильм в технике кукольной анимации.
Умерла актриса, сыгравшая в «Крестном отце» супругу дона Корлеоне
Кинг, прежде всего, известна всему миру по роли Кармелы Корлеоне – супруги дона Вито Корлеоне из культовых фильмов Фрэнсиса Форда Копполы «Крестный отец» и «Крестный отец — 2».
Эдуард Успенский: «Каждый день приносит радости. Каждый день – новый»
Российский писатель Эдуард Успенский ушел из жизни в возрасте 80 лет в своем доме в деревне Пучково, которая входит в Троицкий административный округ Москвы.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика