Впервые
напечатано (по копии) — Билярский, стр. 366.
Резолюция Канцелярии АН от 9
октября 1757 г. о производстве-экзамена студентов (документ 299) была
формально принята академикам» к исполнению, но и здесь дало о себе знать все
то же сопротивление, которое встречали многие педагогические начинания
Ломоносова. У него сложилось к этому времени убеждение, что главными
зачинщиками и организаторами этого сопротивления были Г. Ф. Миллер и
И. И. Тауберт.
Про первого Ломоносов писал 7 января 1758 г. президенту Академии, что именно
он, Миллер, „профессоров научал делать разные в лекциях отговорки и
неосновательные роптания", давая им понять, что он Канцелярию „ни во что
не ставит". А про Тауберта, не перестававшего говорить, что
„Университет здесь не надобен", Ломоносов сообщал в том же представлении,
что из-за его самоуправства „лекции вовсе остановились" (т. X наст, изд.
, документ 397). Это подтверждал и профессор И. А. Браун, который еще 1
декабря 1757 г. доложил Канцелярии, что университетской аудитории дано другое
назначение (ААН, ф. З^ оп. 1, № 220, л. 38).
17 февраля 1758
г. в
Канцелярию поступил репорт конференц-секре-таря Миллера об итогах студенческих
экзаменов (там же, № 226, лл. 66—68). При наличии всего четырнадцати
студентов производство экзаменов было растянуто на целых полтора месяца
(ср. Протоколы
Конференции, т. II, стр. 392—394, 396). „Аттестаты", т. е. отзывы
экзаминато-ров об отдельных студентах, были действительно во многих случаях
„совсем неявственны и темны"; так, например, все, что узнал Ломоносов
об успехах новых студентов, сводилось к следующему сообщению Браунаг „Что я
поныне читал и предлагал, оные студенты поняли".
Указ Канцелярии
АН, посланный
во исполнение публикуемого определения (ААН, ф. 1, оп. 2—1758, № 3), был
получен в Историческом собрании 18 марта и обсуждался 19 марта 1758 г.
, причем
академику И. Э. Фишеру и К. Ф. Модераху было поручено задать студентам
письменные работы на латинском, немецком и французском языках и предъявить эти
работы Канцелярии с общим заключением Модераха, что и было сделано-6 апреля
1758 г. (Протоколы Конференции, т. II, стр. 404—405).
303
Русский текст печатается
частично (§§ 76—90) по собственноручному черновику (ААН, ф. 20, оп. 1, № 1,
лл. '283—284), сверенному с писарской копией (ААН, ф. 3. оп. 1, № 707, *
л. 302), частично (§§ 97—102 и 114—120) по незаверенной копии, писан іой
рукой И. С. Баркова (ААН, ф.
20, оп. 1, № 2, лл. 452—453 об. ), и частично (все прочие параграфы по
немецкому переводу 1759 г. (ААН, ф. 20, оп. 1, № 2, лл. 368— 387 об. ),
переведенному для настоящего издания на русский язык.