lomonosov-ps09

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 9 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 9
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ
стр. 921


словаря, просил дать ее на просмотр Ломоносову, который, по утвер­ждению Кондратовича, сам намеревался сочинить такой словарь. „Сей мой труд, — добавлял Кондратович, — ему [Ломоносову] надобен, ибо много в оном латинских ботанических имен" (ААН, ф. 3, оп. 1, № 110, л. 2). Канцелярия в тот же день передала работу Кондратовича Ломо­носову (там же, ф. 3, оп. 1, № 516, лл. 311 об. —312) и, получив от последнего публикуемый отзыв, определила: словарь „отдать для сохра­нения в Библиотеку, где его записать в каталог, и из оного что к совер­шению Российского лексикона Андрею Богданову будет потребно, в том тщание и труд иметь ему, Богданову" (там же, лл. 349 об. —350). Через полтора года —22 февраля 1749 г. — Канцелярия, по предложению Ломо­носова, поддержанному Историческим собранием, определила, чтобы Кондратович „паки пересмотрел лексиконец, сочиненный Целлариевым образом, и показывал бы оный по частям ему, г. Ломоносову, и чтобы помянутый Кондратович в исполнении того был ему, г. Ломоносову, послушен" (там же, ф. 3, оп. 1, № 458, л. 52). Об участии Ломоносова в работе над этим словарем и о дальнейшей судьбе последнего см. т. VII наст, изд. , стр. 947—948.

О словаре А. И. Богданова см. документ 373 и обстоятельную ис­торическую справку в статье Н. Н. Аблова „Сподвижник Ломоносова, первый русский книговед —Андрей Богданов" („Советская библиогра­фия", сб. I (19), М. , 1941, стр. 139—121).

 

366

Печатается по подлиннику, писанному писарской рукой и подписан­ному Ломоносовым (ААН, ф. 3, оп. 1, № 113, л. 13). Публикуется впервые.

Прапорщик А. Окулов, бывший воспитанник Сухопутного шляхетного кадетского корпуса, назначенный в 1745 г. переводчиком в Ригу, а в 1747 г. отставленный от этой должности по требованию Камер-конторы лифляндских и эстляндских дел „за неискусством в переводах и леностию" и замененный другим переводчиком-немцем, обжаловал дей­ствия Камер-конторы в Сенат, который предложил Академии Наук про­экзаменовать Окулова „в науке и в переводе" (ААН, ф. 3, оп. 1, № 951, л. 87—88). Канцелярия АН назначила экзаминаторами Ломоносова и В. К. Тредиаковского (там же, ф. 3, оп. 1, № 517, л. 74). Ломоносов, проэкзаменовав Окулова, дал публикуемый положительный отзыв об его умении переводить с немецкого и на немецкий язык, Тредиаковский же, ограничившись только вопросами „по натуральному праву, истории уни­версальной и геометрии", сообщил, что Окулов к этим наукам „несколько прикоснулся" (там же, ф. 3, оп. 1, № 113, л. 12). Академическая канце-

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Умерла солистка хеви-метал-группы Huntress Джилл Джанус
Солистка хеви-метал-группы Huntress Джилл Джанус покончила с собой. Об этом сообщает CBS Джанус умерла в Орегоне в возрасте 45 лет.
Петербуржцы смогут увидеть автомобили и мотоциклы 70-х годов
На мероприятии петербуржцы смогут увидеть классические автомобили и мотоциклы, массовую культуру и моду 50-летней давности.
На фестивале «Короче» покажут фильмы Симачева и Шалаевой
В Калининград на фестиваль короткометражных фильмов "Короче" собираются кинематографисты разных поколений, чтобы получить заряд на новый сезон.
По комиксам «Хранители» будет снят сериал
По словам создателей, сериал не будет повторять одноименный фильм, но, в любом случае, персонажей ждут некоторые изменения, хотя сценаристы обещают сохранить все основные элементы из комикса.
Чебурашка поблагодарил Эдуарда Успенского за счастливое детство
Во втором видео — Чебурашка от имени всех созданных писателем персонажей благодарит Успенского за то, что он им «подарил жизнь» и «счастливое детство» всем зрителям.
Девушка Джеймса Бонда рассказала о просьбе раздеться на кастинге
Девушка Джеймса Бонда Розамунд Пайк рассказала о просьбе раздеться на кастинге фильма "Умри, но не сейчас".
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика