2
1737 НОЯБРЯ 9. И. А. КОРФУ
Hochwohlgebohrner
Herr,
Gnädiger Herr
Cammerherr!
Ew. Excellentz mir
erwiesene hohe Gnaden-Bezeigungen haben sich in meinem Ehrerbittungs-vollen
Andencken vermehret und damit meine unterthänigste Danckbarkeit, indem
Dieselben in Gnaden zu gestanden, zweyhundert Rubel zur meinen Sus-tentation
überzusenden. Wiewohl ich nun diese hoch erwiesene Gnade nicht abzustatten
vermag, sondern ewig schuldig bleibe, und verheisse mich zu befleissigen der
uns mit gegebenen und neulich empfangenen Instruction nachzukommen, und Ihro
Kayserl. Maytt. hohe Intention zu erfüllen. Ew. Excellentz ersuche ich
demnach unterthänig, nach Dero hohen Gütigkeit, mir diejenige Gnade ins
künftige zugönnen, welche mich bißhero so sehr erfreuet hat, und die mich
verpflichtet mit aller ersinnlichen Submission zu verharren.
Ew. Hochwohlgebohrnen
Excellentz
Unterthänigster Diener
Michael
Lomonosoff
Marburg, d. 20 Nov. Anno 1737
Перевод
Высокоблагородный господин,
милостивый государь, г. камергер!
Знаки высокой милости, оказанные
мне вашим превосходительством, умножились в моей почтительной памяти, и с
ними и глубочайшая моя благодарность за то, что вы соблаговолили дать
милостивое разрешение на пересылку мне двухсот рублей на
мое содержание. Не имея возможности отплатить вам эа эту великую милость и
оставаясь
перед вами вечно в долгу,
обещаю всеми силами следовать как данной нам с собою, так и
27 Ломоносов, т. X