lomonosov-ps10

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 10 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 10
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА
стр. 615


бованном регламенте положено. К тому же и самые опыты показали, что разные в регламенте предписанные распорядки не соответствуют ожидаемой от оных пользе». На основании этого президент приказал: «. . . присут­ствующим в. . . Канцелярии статским советникам Тауберту и Ломоносову обще, или, если не согласятся, то порознь, приглася каждому к себе из гг. профессоров кого пожелают, учинить проекты, во-первых, на каком основании Академическому ученому корпусу по нынешнему состоянию и впредь быть должно, а потом и прочим департаментам порознь, токмо бы располагаемая сумма не превосходила апробованного штата, — и по сочи­нении представить мне» (ААН, ф. 3, оп. 1, № 475, л. 131; Билярский, стр. 637).

Этот ордер президента был получен в Канцелярии АН только 21 мая 1764 г. , о чем сделана на нем отметка. В тот же день состоялось определе­ние Канцелярии: «О исполнении по тому ордеру сообщить гг. статским со­ветникам [Тауберту и Ломоносову] с оного ордера копии» (ААН, ф. 3, оп. 1, № 534, л. 126 об. ; Билярский, стр. 637).

Во исполнение ордера президента Ломоносов написал прежде всего «Idea Status et legum Academiae Petropolitanae» («Предположения об устрой­стве и уставе Петербургской Академии» — документ 408). По написании, вероятно, еще в июне 1764 г. , до наступления летних вакаций, «Idea Sta­tus et legum» была сообщена Ломоносовым профессорам И. А. Брауну, С. К. Котельникову и И. Э. Фишеру; в § 5, в п. 2 имеется отметка Ломо­носова, что указанным лицам Наес (т. е. изложенное в продолжении п. 2, позднее зачеркнутого Ломоносовым) superflua videntur (Это представляется излишним). Фишер, кроме того, написал свои замечания на отдельном листе, а в конце своих замечаний Фишер приписал: «Consignata haec sunt praesente et adstipulante clarissimo viro Kotelnikovio» («Это написано в присутствии и с согласия достопочтенного г. Котельникова»). Ломоносов с своей стороны приписал к ним свои ответы (документ 409).

Ломоносов принял во внимание замечания Фишера и других и внес некоторые изменения в свою записку (ср. в документе 409 замечания Фи­шера к § 1 № 5, § 2 № 2, § 5 № 2, § 6 и зачеркнутое Ломоносовым в тексте этих же параграфов). Таким образом, публикуемый текст записки представляет собой уже исправленную Ломоносовым редакцию ее.

Но, по- видимому, существовала и еще одна ее редакция, которая до нас не дошла в целом виде и' от которой имеем лишь современный подлин­нику русский перевод незначительной части — начальной части § 6 (стр. 99—100, со строки 3 снизу на стр. 99, от слова perspiciendi при­мерно до строки 18 сверху на стр. 100 до слова venditando включительно — ААН, ф. 20, оп. 1, № 2, л. 277, левый русский столбец).

Совершенно очевидно, что переводчик имел дело не с нашей, а с какой-то другой латинской рукописью публикуемой записки. Это дока­

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика