lomonosov-ps10

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 10 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 10
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА
стр. 662


кован ряд официальных сообщений, связанных с взятием Берлина русскими войсками. Иностранные переводы этих сообщений были напечатаны во французском и в немецком изданиях названных ведомостей. Экземпляр не--мецкого издания, вышедшего самым крупным тиражом (ААН, ф. 3, оп. 1, № 257, л. 37), не отыскан ни в одной из наших государственных библиотек, и нам не известно поэтому, в чем именно заключались погреш­ности немецкого перевода, о которых говорит Аомоносов. По утверждению Аомоносова, этот перевод содержал «такие ложные известия, кои служат к явному ущербу славы» русского оружия (документ 462, п. 7).

Ответственность за допущенную ошибку должен был бесспорно нести Тауберт, которому еще в 1751 г. было официально поручено «исправлять перевод российских Ведомостей» (ААН, ф. 3, оп. 1, № 461, л. 152).

Канцелярия Академии Наук, рассмотрев в отсутствие Тауберта публи­куемое представление Аомоносова, определила «учинить следствие и, во-пер­вых, допросить архивариуса Стафенгагена и других, кто к тому принадле-жательны будут, а от г. советника Канцелярии Тауберта истребовать письменное на то изъяснение» (там же, л. 280). В одном, более позднем документе Аомоносов говорит, что следствие было назначено по «словесному приказанию» двора (документ 462, п. 7). Слова Аомоносова о негодовании знатных придворных особ находят себе документальное подтверждение (там же, № 100, оп. 1. № 208, л. 1).

Как видно из позднейшей канцелярской справки, составленной в Акаде­мической канцелярии по требованию Аомоносова, ' к производству следствия было приступлено: архивариус Стафенгаген в качестве главного свидетеля представил какое-то письменное объяснение (там же, ф. 20, оп. 1, № 2, лл. 91—95). Но Тауберт сперва, по словам Аомоносова, «чинил всякие проволочки», а затем, заручившись, очевидно, поддержкой своих придвор­ных покровителей, «для закрытия своей неправды изодрал» показание Стафенгагена (документ 462, п. 7), содержание которого так и осталось нам неизвестным.

1 «Прошибка» заключалась в том, что в объявлении о продаже кареты, лошадей цуговых и'шор в доме графа П. Г. Чернышева этот вельможа был назван вместо действительного камергера действительным камердинером («Санктпетербургские ведомости», № 94 от 24 ноября 1760 г. ). За эту «прошибку» академический переводчик и корректор Алексей Барсов был посажен под арест, разжалован в копиисты, а, кроме того, еще и оштрафо­ван в сумме месячного оклада (ААН, ф. 3, оп. 1, № 471, л. 259).

451

Печатается по собственноручному подлиннику (ААН, ф. 20, оп. 1, . № 1, л. 401).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Посмертный проект Стэна Ли выйдет в свет в виде книги
Посмертный проект создателя вселенной Marvel Стэна Ли – роман «Уловка света» (A Trick of the Light) – будет опубликован в виде книги, сообщает The Guardian. Роман, написанный совместно с Кэт Розенфилд, рассказывает историю о двух подростках со сверхъестественными способностями.
Джордж Мартин оценил сериал «Чернобыль»
Особенно писатель отметил талантливую игру Джареда Харриса. Как писал интернет-портал «Кубань 24», сериал HBO «Чернобыль» усилил общественный интерес к трагедии 1986-го года. По словам создателей сериала, он снят по воспоминаниям очевидцев.
Картину Караваджо сняли с аукциона во Франции и продали иностранцу
Картина "Юдифь и Олоферн", приписываемая знаменитому итальянскому живописцу Караваджо, снята с торгов во Франции и продана частному коллекционеру, сообщает издание Tribune de l'Art со ссылкой на коммюнике аукционного дома Labarbe.
Абрамович поможет Пермскому оперному театру
Роман Абрамович поможет найти архитектора для строительства новой сцены Пермского театра оперы и балета. Сейчас проводят проектные работы, к ним хотят привлечь зарубежных специалистов. Строить новую сцену Пермского театра планируют в 2020 году.
Сводный детский хор готовится к открытию Ганзейских дней в Пскове
Эстонская песня у стен Изборской крепости привлекла немало внимания. А ведь это даже не половина сводного детского хора, который уже в четверг будет открывать Ганзейские дни в Пскове. А пока ребят знакомят с достопримечательностями.
Российские зрители увидят расширенную версию фильма «Мстители: Финал»
Новая версия картины «Мстители: Финал» выйдет в российский прокат 27 июня. Зрители смогут посмотреть её в формате IMAX. В расширенную версию вошли вырезанная сцена и обращение создателей фильма.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика