lomonosov-ps10

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 10 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 10
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА
стр. 662


кован ряд официальных сообщений, связанных с взятием Берлина русскими войсками. Иностранные переводы этих сообщений были напечатаны во французском и в немецком изданиях названных ведомостей. Экземпляр не--мецкого издания, вышедшего самым крупным тиражом (ААН, ф. 3, оп. 1, № 257, л. 37), не отыскан ни в одной из наших государственных библиотек, и нам не известно поэтому, в чем именно заключались погреш­ности немецкого перевода, о которых говорит Аомоносов. По утверждению Аомоносова, этот перевод содержал «такие ложные известия, кои служат к явному ущербу славы» русского оружия (документ 462, п. 7).

Ответственность за допущенную ошибку должен был бесспорно нести Тауберт, которому еще в 1751 г. было официально поручено «исправлять перевод российских Ведомостей» (ААН, ф. 3, оп. 1, № 461, л. 152).

Канцелярия Академии Наук, рассмотрев в отсутствие Тауберта публи­куемое представление Аомоносова, определила «учинить следствие и, во-пер­вых, допросить архивариуса Стафенгагена и других, кто к тому принадле-жательны будут, а от г. советника Канцелярии Тауберта истребовать письменное на то изъяснение» (там же, л. 280). В одном, более позднем документе Аомоносов говорит, что следствие было назначено по «словесному приказанию» двора (документ 462, п. 7). Слова Аомоносова о негодовании знатных придворных особ находят себе документальное подтверждение (там же, № 100, оп. 1. № 208, л. 1).

Как видно из позднейшей канцелярской справки, составленной в Акаде­мической канцелярии по требованию Аомоносова, ' к производству следствия было приступлено: архивариус Стафенгаген в качестве главного свидетеля представил какое-то письменное объяснение (там же, ф. 20, оп. 1, № 2, лл. 91—95). Но Тауберт сперва, по словам Аомоносова, «чинил всякие проволочки», а затем, заручившись, очевидно, поддержкой своих придвор­ных покровителей, «для закрытия своей неправды изодрал» показание Стафенгагена (документ 462, п. 7), содержание которого так и осталось нам неизвестным.

1 «Прошибка» заключалась в том, что в объявлении о продаже кареты, лошадей цуговых и'шор в доме графа П. Г. Чернышева этот вельможа был назван вместо действительного камергера действительным камердинером («Санктпетербургские ведомости», № 94 от 24 ноября 1760 г. ). За эту «прошибку» академический переводчик и корректор Алексей Барсов был посажен под арест, разжалован в копиисты, а, кроме того, еще и оштрафо­ван в сумме месячного оклада (ААН, ф. 3, оп. 1, № 471, л. 259).

451

Печатается по собственноручному подлиннику (ААН, ф. 20, оп. 1, . № 1, л. 401).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
В Казани открылась выставка «Под прозрачным льдом глазури»
Экспозиция. ценность которой просто не измерить, торжественно открылась в Казанском Кремле, в центре "Эрмитаж".
Путин поздравил петербургский театр им Комиссаржевской с 75-летием
Президент России Владимир Путин поздравил коллектив Санкт-Петербургского государственного академического драматического театра имени В.Ф. Комиссаржевской с его 75-летием.
Приходько обвинила выступающих в РФ коллег в «продаже родины»
Украинская певица Анастасия Приходько обвинила своих коллег, выступающих в России, в «продаже родины».
Мосгорсуд заблокировал пиратскую копию фильма «Матильда» в интернете
Мосгорсуд в среду заблокировал демонстрацию пиратской копии фильма "Матильда" режиссера Алексея Учителя, размещенную в интернете, сообщила "Интерфаксу" пресс-секретарь суда Ульяна Солопова.
Группа «Ленинград» выпустила новый клип на песню «Кандидат»
Петербургская группа "Ленинград" представила новый клип на песню "Кандидат". Ролик появился накануне на YouTube-канале коллектива.
Актриса Марьяна Цареградская умерла в 45 лет
В последние годы актриса жила вместе с мужем и двумя детьми в Соединенных Штатах.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика