отзыв. Об этом факте Ломоносов
вспоминает в своем письме к Г. Н. Теп-лову от 30 января 1761 г. (письмо 72)
и в последнем своем письме к Эйлеру (письмо 102). В ответном письме
Эйлер, вопреки
ожиданиям Шумахера, очень высоко оценил работы Ломоносова: «Я чрезвычайно
восхищен,
— писал он, — что эти диссертации по большей части столь превосходны, что
„Комментарии" имп. Академии Наук станут многим более замечательны и
интересны, чем труды других академий» (ААН, ф. 136, оп. 2, №
4, л. 1). К письму был приложен, кроме
того, отдельный отзыв Эйлера о работах Ломоносова (письмо 88), который был
показан Ломоносову Тепловым тайком от Шумахера.
2 В
начале февраля 1748 г. Академия
Наук получила датированное 31 января этого года сообщение от Эйлера, что
Берлинская академия темой на премию 1749 г. избрала вопрос о происхождении
селитры и что, по мнению Эйлера, наилучшее решение этого вопроса мог бы дать
Ломоносов. «Я не сомневаюсь, — писал он, — чтобы об этом кто-нибудь мог
представить лучше, чем г. Ломоносов, которого я прошу убедить взяться за эту
работу. Было бы, конечно, весьма почетно, если бы член имп. Академии, да
к тому же русский, удостоился нашей премии» (Билярский, стр. 96). Ломоносов
согласился принять участие в конкурсе, объявленном Берлинской академией, но
приступил к работе над диссертацией о селитре лишь через год— 16 января 1749 г.
(ф. 20, оп. 1, № 3, л. 94). О результатах конкурса см. т. II
наст, изд.
, стр. 667.
10
Печатается по собственноручному
подлиннику (ААН, ф. 3, оп. 1. № 115, л. 12).
Впервые
напечатано —Билярский, стр. 101—102.
В
дате письма у Ломоносова описка — указан 1747 г. вместо 1748 г.
Упоминаемый в письме ордер о
переводе немецких стихов к
проекту иллюминации, назначенной на 25 апреля 1748 г. по случаю годовщины
коронования
императрицы, был послан Ломоносову Канцелярией АН 20 апреля 1748 г. (ААН, ф.
3, оп. 1, № 115, л. 10). Проект указанной иллюминации с «изъяснением» и
стихами на немецком языке был составлен Я. Я. Штелином (там
же, ф. 3, оп. 1,
№ 115, лл. 5—6, 13; то же в переводе В. И. Лебедева, лл. 7, 15).
Г. Н. Теплов
ответил
Ломоносову на его письмо в тот же день, но прислал ему не запрошенный им план
иллюминации из Артиллерийской канцелярии, а «изъяснение» иллюминации, добавив:
«Прошу сочинить также стихи, какие вам пристойны покажутся на российском языке;
а чтоб г. советника Штелина не обидеть, то прошу и его стихи перевести
стихами
же, и тогда Канцелярия артиллерии то употребит, что ей от высокого мнения
апробовано будет. Впрочем пис[ь]мо ваше таких экспрессии напол