lomonosov-ps10

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 10 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 10
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА
стр. 813


можно заключить, что в данном случае Ломоносов восстает не против этой пародии, а против других, более поздних, «намерений и движений» Ела­гина, в частности против его послания к Сумарокову, где поэзия Ломоно­сова подвергалась уже прямому осуждению.

Есть основание думать, что письмо Шувалова было вызвано написан­ной Елагиным, очевидно, в это именно воемя сатирой «На петиметра и ко­кеток» («Библиографические записки», 1859, т. II, столбцы 451—454), задевшей за живое Шувалова. В ответ на эту сатиру появилось пародировав­шее ее стихотворение под заглавием «Возражение или превращенный пети­метр» (там же, столбцы 457—458); автором этого последнего стихотворе­ния был ученик и последователь Ломоносова Н. Н. Поповский (П. Н. Бер-ков. Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750—1765. М. —Л. , 1936, стр. 134). Об этом-то произведении Поповского Ломоносов и гово­рит в публикуемом письме («прошу, ежели возможно, удовольствоваться тем, что сочинил г. Поповский»). В новой сатире Елагина Ломоносов был затронут лишь мимоходом: высмеивалась его неудачная рифма Россия — Индия. Но Поповский счел тем не менее нужным вступиться за учителя и сказал в своей ответной пародии:

Парнасского писца, для бога, не замай: Стократ умней тебя; его не задирай.

«Парнасским писцом» Поповский называет Ломоносова: это и был тот «титул», о котором говорится в заключительной части публикуемого письма.

Подробнее см. в примечаниях к стихотворению «Отмщать завистнику меня вооружают» (т. VIII наст. изд. ).

1 Ссылку на § 158 своей «Риторики», где говорится о том, что путем «увеличения вещей» поэты «особливо возвышают героические поэмы», Ло­моносов мог бы дополнить цитатами из §§ 196 и 197 той же книги, где он учит, как достигать «напряжения» при помощи гипербол, которые особенно нужны для изображения «людей, великими страстьми объятых».

2 В послании Елагина к Сумарокову («Библиографические записки», 1859, т. II, столб. 524) были такие стихи:

Где Мальгерб, тобой почтенный, Где сей Пиндар несравненный, Что в Эпистолях мы чтем?

Елагин имеет в виду сумароковскую «Эпистолу о стихотворстве», дати­руемую 1748 г. , где о Ломоносове, с которым Сумароков был тогда еще бли­зок, было сказано:

Он —наших стран Мальгерб, он Пиндару подобен.

(См. т. IX наст, изд. , примечания к документу 371).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Такого еще никто не видел: как начался Comic-Con International – 2018
Ни для кого не секрет, что San Diego Comic-Con International, изначально задумывавшийся исключительно как выставка комиксов и связанного с этим искусства, уже давно до небывалых масштабов расширил сферу собственного влияния - и прямо сейчас является главным мероприятием года для "гиков" со всех уголков земли.
Умерла переводчица поттерианы Мария Спивак
В возрасте 55 лет скончалась российская писательница и переводчица Мария Спивак, наиболее известная благодаря переводу романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере, вызвавшему неоднозначную реакцию у читателей.
«Американская история ужасов» заявила тему нового сезона
Авторы хоррор-сериала телеканала FX "Американская история ужасов" у себя в инстаграме заявили тему нового, восьмого сезона.
«Логан» назван самым возмутительным фильмом 2017 года
Британский совет по классификации фильмов подсчитал число отрицательных отзывов о кинолентах, выпущенных в 2017 году.
В новом фильме Джеймс Бонд столкнется с агентом «путинского» КГБ
Стоит отметить, что Джеймс Бонд за всю историю киноэпопеи 4 раза встречался с русскими врагами, 2 из них пришлись на годы "холодной войны".
Вышел трейлер хоррор-сериала по книге автора «Игры престолов»
Американский телеканал Syfy показал на фестивале комиксов ComicCon в Сан-Диего трейлер хоррор-сериала «Летящие сквозь ночь», основанный на одноименном рассказе Джорджа Мартина – автора «Игры престолов».
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика