lomonosov-ps10

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 10 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 10
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА
стр. 836


Автором подписи, как установлено Л. Б. Модзалевским, был ученик Ломоносова Н. Н. Поповский, состоявший тогда профессором Московского университета.

1 Упоминаемое Ломоносовым «прежнее» письмо его к И. И. Шувалову до нас не дошло. Слова «Я прошу только того, что мне надлежит по справедливости» позволяют предполагать, что в этом письме Ломоносов возбуждал ходатайство о повышении в должности или о производстве в следующий чин (ср. письмо 55).

2 «Героическим описанием трудов Петровых» Ломоносов называет свою героическую поэму «Петр Великий», начатую, как видно из его отчетов о своих трудах, в 1756 г. (см. документ 516); о работе Ломоносова над этим произведением см. т. VIII наст. изд.

60

Печатается по собственноручному подлиннику (ГПБ, Погодинское со­брание, автографы, № 273).

Подлинник на немецком языке.

Немецкий текст впервые напечатан — «Летописи», 1859, т. I, кн. 2, отд. III, стр. 194—195. Полный русский перевод впервые напечатан — Акад. изд. , т. VIII, стр. 205—206.

Упоминаемое в письме «дело в Сенате» касаЯось правительственного заказа на мозаичные работы для Петропавловского собора. 26 мая 1758 г. императрице докладывалось определение Сената по этому вопросу. Оно было благоприятно для Ломоносова и не встретило возражений со стороны Елизаветы Петровны. Одобренный ею доклад был «отдан» 2 июня в Сенат, где началась новая бюрократическая процедура, одна из стадий которой завершилась 20 июня («Ломоносов», III, стр. 398, № 136). Это и имеет в виду Ломоносов, говоря, что дело «окончилось лишь восемь дней тому назад». В действительности, однако, оно было еще очень далеко от окончательного разрешения: Ломоносов не мог предвидеть, что оно за­тянется еще на два года (подробнее см. т. IX наст, изд. , документы 87 и 92 и примечания к ним).

 

61

Печатается по собственноручному подлиннику (ГПБ, Погодинское со­брание, автографы, № 267).

Подлинник на немецком языке.

Немецкий текст напечатан впервые — «Летописи», 1859, т. I, кн. 2, отд. III, стр. 195, № 5; русский перевод напечатан впервые — Акад. изд. , т. VIII, стр. 206—207.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
В Литве остановили прокат мультфильма «Два хвоста» на русском языке
В кинотеатрах Литвы остановили прокат мультфильма "Два хвоста".
Омичка получила золотую матрешку на конкурсе Эмира Кустурицы
В возрастной группе 18-25 лучшей стала пианистка Елизавета Караулова из Москвы, серебряную матрешку получила Ивана Девьянов из Нови-Сад.
Полтавченко открыл Дни грузинского кино в Петербурге
Полтавченко отметил, что в Петербурге уже не в первый раз пройдут Дни грузинского кино, и выразил уверенность, что мероприятие поспособствует укреплению гуманитарных связей между Россией и Грузией.
В Бельгии планируют снять фильм о путешествии Петра I по Европе
Проект художественного фильма о путешествии Петра I по Европе подготовили в Бельгии, передает RT.
Названа дата прощания с актером Владиславом Жуковским
Актера не стало во вторник, 17 июля. Прощание с Жуковским состоится в пятницу, 20 июля, в Красноярском драматическом театре имени Пушкина.
Эмир Кустурица приедет на фестиваль «Звезды на Байкале»
Сербский кинорежиссер Эмир Кустурица согласился приехать на очередной фестиваль "Звезды на Байкале" в Иркутске.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика