3
После силою было написано и зачеркнуто бунтовщик. и Первоначально
было написано,
потом зачеркнуто суды.
к
Фраза в таком случае лестию
наполнен на
этом листе зачеркнута и повторена на следующем 175 листе
переписчиком. Дальнейший
текст книги 23-й (л. 175—178) переписан канцеляристами.
|
Мантор начал рассуждати
тако: Понеже ты стоишь так
крепко, чаешь ты, что прав. Сибариты такожде не отступят, надеются, что
они правы. В такой причине надобен посредник, кто б вас рассудил, или оружием
развестися; иной середины нет. Когда бы ты пришел в некую республику, где б
не было никакой власти, ни суда, но всякий дом имеет право своим соседям
силою противитися, то бы плакал о бедности народа того и нестроению сему
дивился, что всякий дом друг на друга вооружается. Или ты чаешь, что боги
без печали видят всю вселенную, которая есть всенародная республика, когда
всякий народ, как всякий дом, будет с своими соседями оружием судйтися. Всяк
человек, кто имеет едино поле, от родителей своих наследственное, владеет им
властию закона и судом начальников своих. Будет наказан жестоко, ежели будет
владети силою. 3 Или ты чаешь, что цари скоро могут силою своею
требования искати, а не мерою человеколюбия? Или правда и судм не
свят и не действителен царям? Ради всей земли, а всякому дому ради единой нивы,
насеянной необытчески. Кто имеет некую ниву земли, будет ли прав и
непобедительны? Кто воз[ь]мет целую землю, когда себе л[ь]стил, и ослепляется
в малых делах подлых людей, не надлежит ли боятися лести и ослепления в
великих делах государственных? Себе ли верить в таком деле, где всяк себе
л[ь]стит? Не возможно ли в таких случаях погрешити, где единого человека
погрешения многую беду учинят? Погрешение едино царя, который в желании своем
себе л[ь]стит, чинит разорение, глад, убивство, мор, злонравие, и сие зло
доходит до отдаленных веков Царь, который собирает себе ласкателей, не будет
ли в таком случае лестию наполнен? к