рижской Академией наук, с 1702
по 1712 г. ; в томе третьем —с 1713 по 1719 г, ; в томе четвертом — с 1720 по
1726 г. ; в томе пятом — с 1727 по 1731 г. ; в томе шестом — с 1732 по 1734 г.
Это издание продолжало выходить и позже.
В Петербургской
Академии наук
выход нового издания в Париже не остался незамеченным. Дело в том, что начиная
с 30-х годов
XVIII в. в практику Академии наук очень широко входят исследования, связанные
с решением научно-технических . проблем, а также экспертизы
проектов, представлявшихся
различными государственными учреждениями.
Необходимость
постоянно
выполнять поручения правительственных учреждений по экспертизам различного рода
машин, изобретений, проектов, а также непосредственное участие академиков и
сотрудников Академии в проектировании и строительстве промышленных предприятий
вызвали в 30-е годы XVIII в. большой интерес к вопросам техники. Появляется
ряд статей и книг по технике. Такая обстановка в Петербургской Академии наук,
конечно, в полной мере способствовала появлению в нескольких выпусках
«Примечаний к Ведомостям» (1739 и 1742 гг. ) реферативной статьи Г. В. Крафта
(Пекарский, II, с. 325).
Крафт, вероятно, имел в виду
познакомить русского читателя с содержанием всего французского издания, однако
успел охватить лишь содержание первого и отчасти второго томов, до 1714
г. включительно.
Кроме исследовательских работ в
различных областях физики, Крафт активно занимался популяризацией научных и
технических знаний. Принимая участие в многочисленных технических
экспериментах, которые проводились в то время в Петербургской Академии
наук, Крафт был
хорошо знаком с практикой. Он постарался выбрать из французской книги «Machines
. . . approuvees. . . » те изобретения и
предложения, которые могли, по его мнению, быть полезными в условиях России.
Задачей статьи
Крафта было
расширить кругозор техников и изобретателей и вызвать к жизни новые изобретения
и предложения. Об этом он писал в предисловии: «Описанные здесь машины подадут
некоторый способ к новым изобретениям» (Примечания к Ведомостям, 21 августа
1739 г. , ч. 67, с. 268). Крафт не ограничивался кратким изложением
сущности того или иного изобретения, но часто сопровождал его своей
критической оценкой.
Крафт сообщал читателям и
сведения о практическом применении тех или инык изобретений. Так, говоря об
«инструменте, которым фонтаны делают» (№ 35), он отмечал: «Сия гидравлическая
машина очень замысловата, однако требует весьма много воды, которая помалу в
глубину колодезя втекать и оттуду вычерпана быть долженствует. Однако ж сим
образом в некотором Королевском саду в Париже фонтан сделан». Параграфу 76
дано название «Машина. . . , как корабли на землю тянуть, которые в Бресте
употребляют», а параграфу 80 — «Как корабли на штапель возводить таким образом,
как в Тулонской пристани».
Публикация статьи была начата в
августе 1739 г. и продолжалась до 4 сентября 1739 г. Она была подписана
буквами «К» и «Т». Среди переводчиков в Академии наук в то время имелось
только два лица, фамилии которых начинались с буквы «Т»: И. И. Тауберт и
И. А.
Толмачев, которые еще во время службы в Сенате специализировались в
переводах. Толмачев переводил в основном технические книги, поэтому вполне
естественно думать, что перевод пяти первых частей статьи
Крафта, опубликованных
в 1739 г. , был выполнен им.