в
частности подъем кораблей для
ремонта. Эта проблема была актуальной и для России, которая в то время стала
морской державой. Некоторые вопросы, связанные с кораблестроением, решались
трудами ученых Петербургской Академии наук. Так, например, работа академика
Г. Б. Бюльфингера (1693—1750) об опытах по определению коэффициентов трения
на наклонной плоскости (см. примеч. 10) была несомненно подсказана
судостроительной практикой.
14 С. 66, № 90. . . . есть цепь бесконечная.
. . Однако
сие изобретение, уже не новое, но находится нечто тому подобное в известной
Рамеллиевой книге.
Ссылка
на уже упомянутую книгу А. Рамелли (см. примеч. 10).
16 С. 70, № 119. . . . чем тяжелые вещи с
высокого места вниз опущать. .
.
№ 120. . . . как материи, к строению
потребные, вверх поднимать. . .
№ 121, 122.
. . . как
помянутым образом корабли нагружать и выгружать. . .
Несколько
предложений о
конструкциях различных подъемных механизмов. Подобного рода механизмы
применялись еще в Древнем Египте, Греции, Риме и в эпоху европейского
средневековья (см. : Очерки истории техники докапиталистических
формаций, с. 95,
182, 252—254).
16 С. 70. Гафель — шток, прикрепленный одним
концом к мачте и могущий
пово-
рачиваться вокруг нее. Служит для крепления косых парусов.
17 С. 70, № 123, 124. . . . сперва были парусы
из
полотна сделаны, а после из де-
ревянных досок.
Одно из предложений об
использовании силы ветра для движения сухопутных транспортных средств. Подобное
предложение сделал С. Стевин (см. примеч. 8).
9
ЛИФЛЯНДСКАЯ ЭКОНОМИЯ
Печатается по писарской копии
(1760 г. ) перевода Ломоносова «Лифляндской экономии», хранящейся в Отделе
рукописей Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина (ф. 96, № 39, л. 1—
60; вся рукопись 117 л. ).
Местонахождение подлинника перевода . неизвестно.
Копия поступила в
Московский
Румянцевский музей в 1879 г. из собрания известного библиофила профессора
математики Петербургского института инженеров путей сообщения
Н. П. Дурова; зарегистрирована
в Отчете Музея за 1879—1882 г. , № 2649 (Б е р к о в П. Н. Ломоносов и
«Лифляндская экономия». — Ломоносов, II, с. 271).
Рукопись в
кожаном переплете in 4°, на форзаце верхней доски
переплета: «1882 г. Из библиотеки Дурова. Вход. № 2649». На титульном листе
значится: «Лифляндская экономия. Переведена с немецкого на российский язык
химии профессором Михаилом Ломоносовым в Санктпетербурге 1747 года; с подлинной
списана в 1760 году из дому господ баронов Черкасовых». На л. 1 над заглавием
стоит: «№ 41». Копия перевода написана одним писарским почерком на бумаге
Ярославской мануфактуры Алексея Затрапезного 1756 (?) г. (см. : Клепиков С. А.
Филиграни и штемпели русского и иностранного производства XVII—XX века. М.
, 1969,
с. 70). При снятии копии допущены явные описки, которые при подготовке
рукописи к изданию . исправлены.