serman-stil

 

СЕРМАН И.З. ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
СЕРМАН И.З.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА
стр. 40


печати и представляют собой расхождения между рукописью Собрания сочинений 1751 г. и его печатным текстом.

На основании общего характера этих доработок, их смысла и направленности, можно предположительно представить себе и смысл возможной доработки той строфы, в которой находится знаменитая строка о Петре-боге.

Текст оды в рукописи 1751 г. носит на себе следы недоработки, которые Ломоносов устранял, по-видимому, уже в корректуре. Так, в 5-й строфе Ломоносов заменил почти бессмысленный образ блеснувший гром более обоснованным формально и внутренне сочетанием луча и очей:

68

Рукопись

 

Но грудь пронзит народов льстивых Блеснувший гром в полки противных Геройских из твоих очей.

Издание 1751 г

 

Но грудь пронзит народов льстивых Ужасный луч в полки противных, Блистая из твоих очей. . .

 

Случайный характер носит и в 11-й строфе строка То нас желанный мир забавит, замененная Ломоносовым в издании 1751 г. следующей: То нас желанный мир прославит.

Эти доработки, по- видимому, свидетельствуют о том, что ода 1743 г. прошла три стадии обработки. Она была действительно написана в 1743 г. , затем в 1750 г. во время подготовки сборника стихотворений переработана и, наконец, в корректуре получила окончательный вид.

Была ли поэтически выражена идея богоуподобления Петра в первой редакции оды, т. е. в 1743 г. В этом можно сомневаться, так как ни одно из точно приуроченных произведений Ломоносова 17421743 гг. не развивает темы Петра с такой решимостью и смелостью, зато своей постановкой темы Петра I ода 1743 г. в редакции 1751 г. непосредственно перекликается с надписями к конной статуе Петра I, также впервые напечатанными в сборнике 1751 г.

Строфа 13, в которой находится интересующая нас формула, подверглась коренной переработке, как это видно из сопоставления рукописного и окончательного текста:

Рукопись

Воззри на труд и громка славу, Что свет в Петре по живу чтит; Нептун познал его державу, С Минервой сильный Марс гласит: Он бог, он бог твой был, Россия, Он члены взял в тебе плотская, Ступив к тебе от горних сел; Он ныне выше звезд поставлен, Но Петр тебе по нем оставлен Наследник имени и дел.

Издание 1751 г.

 

Воззри на труд и громка славу, Что свет в Петре неложное чтит; Нептун познал его державу, С Минервой сильный Марс гласит: Он бог, он бог твой был, Россия, Он члены взял в тебе плотская, Сосед к тебе от горних мест; Он ныне в вечности сияет, На Внука весело взирает Среди героев, выше звезд.

 

Была ли формула он бог твой в редакции 1743 г. , мы не знаем, но судя по тому, как усилил Ломоносов в последних четырех строках печатного текста мотив приобщения Петра к вечности, к лику богоравных героев, по сравнению с рукописью, можно полагать, что в редакции

69

1743 г. он звучал еще более приглушенно. Во всяком случае эта строфа оды 1743 г. очень сходна по мыслям и тональности с первой и четвертой надписями Ломоносова к статуе Петра I. 23

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика