печати и представляют собой
расхождения между рукописью Собрания сочинений 1751 г. и его печатным текстом.
На основании общего характера
этих доработок, их смысла и направленности, можно предположительно
представить себе и смысл возможной доработки той строфы, в которой находится
знаменитая строка о Петре-боге.
Текст оды в рукописи 1751 г. носит
на себе следы недоработки, которые Ломоносов устранял, по-видимому, уже в
корректуре. Так, в 5-й строфе Ломоносов заменил почти бессмысленный образ
блеснувший
гром более обоснованным формально и внутренне сочетанием луча и очей:
68
Рукопись
Но грудь пронзит народов льстивых
Блеснувший гром в полки противных Геройских из твоих очей.
Издание 1751 г
Но грудь пронзит
народов льстивых
Ужасный луч в полки противных, Блистая из твоих очей. . .
Случайный характер носит и в
11-й строфе строка То нас желанный мир забавит, замененная Ломоносовым в
издании 1751 г. следующей: То нас желанный мир прославит.
Эти доработки, по-
видимому, свидетельствуют
о том, что ода 1743 г. прошла три стадии обработки. Она была действительно
написана в 1743 г. , затем в 1750 г. во время подготовки сборника
стихотворений переработана и, наконец, в корректуре получила окончательный
вид.
Была ли поэтически выражена
идея богоуподобления Петра в первой редакции оды, т. е. в 1743 г. В этом
можно сомневаться, так как ни одно из точно приуроченных произведений
Ломоносова 17421743 гг. не развивает темы Петра с такой решимостью и смелостью,
зато своей постановкой темы Петра I ода 1743 г. в редакции 1751
г. непосредственно
перекликается с надписями к конной статуе Петра I, также впервые напечатанными
в сборнике 1751 г.
Строфа 13, в которой
находится интересующая нас
формула, подверглась коренной переработке, как это видно из сопоставления
рукописного и окончательного текста:
Рукопись
Воззри на труд и
громка славу, Что
свет в Петре по живу чтит; Нептун познал его державу, С Минервой сильный Марс
гласит: Он бог, он бог твой был, Россия, Он члены взял в тебе
плотская, Ступив к тебе от горних сел; Он
ныне выше звезд поставлен, Но Петр тебе по нем оставлен Наследник имени и дел.
Издание
1751 г.
Воззри на труд и
громка славу, Что
свет в Петре неложное чтит; Нептун познал его державу, С Минервой сильный
Марс гласит: Он бог, он бог твой был, Россия, Он члены взял в тебе плотская,
Сосед к тебе от горних мест; Он ныне в вечности сияет, На Внука весело
взирает Среди героев, выше звезд.
Была ли формула он бог твой в
редакции 1743 г. , мы не знаем, но судя по тому, как усилил Ломоносов в
последних четырех строках печатного текста мотив приобщения Петра к вечности, к
лику богоравных героев, по сравнению с рукописью, можно полагать, что в
редакции
69
1743 г. он звучал
еще более
приглушенно. Во всяком случае эта строфа оды 1743 г. очень сходна по мыслям и
тональности с первой и четвертой надписями Ломоносова к статуе Петра I.
23