serman-stil

 

СЕРМАН И.З. ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
СЕРМАН И.З.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА
стр. 70


Ты сыплешь щедрою рукою Свое богатство по земли.

Неточность довольно частый упрек в адрес Ломоносова со стороны критиков 1820 1830-х годов. И Пушкин находил у него отвращение от простоты и точности. 51 116

Между тем разобранный Мерзляковым пример замещения у Ломоносова частной идеей тишина общей мир характерен для Ломоносовского поэтически-эмоционального отношения к слову. Тишина в данном примере, по-видимому, могла сильнее выразить Ломоносовское понимание мира, чем все другие, предложенные Мерзляковым, синонимы.

И Сумароков не оставил без замечания Ломоносовское употребление слова тишина в этой оде. Он отрицал именно произведенное Ломоносовым замещение слова мир, покой: Я не знаю сверь того, что за ограда града тишина. Я думаю, что ограда града войско и оружие, а не тишина. . . Я думаю, что тишина сыплет щедрою рукою по земли богатство, а не свое богатство, которого она не имеет. 52

Возможно, что под воздействием этих замечаний Сумарокова Ломоносов в одной из Надписей 1753 г. привел рядом оба слова:

Хотя счастливые военные дела Монархам громкая на свете похвала, Но в ясной тишине возлюбленного мира Прекраснее ко всем сияет их порфира.

Здесь тишина соотнесена как частное понятие с общим мир. Ломоносов здесь, по-видимому, уступил современной рационалистической критике и отказался от свободного варьирования слов- синонимов.

Отчасти предпочтение тишины миру может быть объяснено и тем, что слово мир заключало, с точки зрения Ломоносова, слишком много различных значений омонимов. Об этом говорит запись Ломоносова, в которой он дифференцирует значения этого слова при помощи латинского перевода всех его значений: Мир pax, mundus, populus. 53 В пределах одной оды у него можно встретить мир в разных значениях:

Война и мир дают победы. . . Война плоды свои растит, Героев в мир рождает славных. . . Владимир, превосходный верой, Войной и миром исполин. . . Но в сердце держит сей совет:

117

Размножить миром нашу славу, И выше, как военный звук, Поставить красоту наук

На день восшествия на престол Елизаветы Петровны, ноября 26, 1761

Употребляя одно и то же слово в его различных омонимических значениях, сопоставляя его с другими словами, его синонимами, Ломоносов свою поэзию строил на свойствах, самому слову присущих, на его поэтико-стилистических возможностях.

Уже замена слова мир его синонимом тишина означала переход от прямого, понятийно-логического словоупотребления которому не чужд был и сам Ломоносов к переносно-метафорическому, к эмоционально-поэтическому.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Умер актер и режиссер Валерий Харченко
На 82-м году жизни скончался советский и российский кинорежиссер, актер Валерий Харченко. Об этом 26 июня сообщает Пятый канал. Отмечается, что артист почувствовал себя плохо накануне.
Джуди Денч вступилась за Кевина Спейси и Харви Вайнштейна
Великая актриса ужаснулась от мысли, что творчество великих людей может подвергнуться забвению. Британская актриса театра и кино Джуди Денч призвала помнить о творческих заслугах Харви Вайнштейна и Кевина Спейси, обвиненных в сексуальных домогательствах, пишет The Guardian.
Вин Дизель показал видео со съемок «Форсажа-9»
Знаменитый американский актер Вин Дизель рассказал о первом съемочном дне девятой части киносериала «Форсаж».
Посмертный проект Стэна Ли выйдет в свет в виде книги
Посмертный проект создателя вселенной Marvel Стэна Ли – роман «Уловка света» (A Trick of the Light) – будет опубликован в виде книги, сообщает The Guardian. Роман, написанный совместно с Кэт Розенфилд, рассказывает историю о двух подростках со сверхъестественными способностями.
Джордж Мартин назвал душераздирающим сериал «Чернобыль»
Джордж Мартин, автор романов "Песнь льда и пламени", по которым был снят сериал "Игра престолов", прокомментировал британский сериал "Чернобыль". Об этом американский писатель рассказал в своем твиттере.
Картину Караваджо сняли с аукциона во Франции и продали иностранцу
Картина "Юдифь и Олоферн", приписываемая знаменитому итальянскому живописцу Караваджо, снята с торгов во Франции и продана частному коллекционеру, сообщает издание Tribune de l'Art со ссылкой на коммюнике аукционного дома Labarbe.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика