serman-stil

 

СЕРМАН И.З. ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
СЕРМАН И.З.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА
стр. 107


Введенная Ломоносовым в его переложение тема веселья радости настойчиво и последовательно повторяется в других его стихах. Утреннее размышление открывается весельем:

Уже прекрасное светило Простерло блеск свой по земли, И божие дела открыло: Мой дух, с веселием внемли; Чудеся ясным толь лучам, Представь, каков Зиждитель сам

 

а завершается радостью:

От светлости твоих очей Лиетсярадость твари всей.

 

Тема веселья как особого состояния человеческого духа, уверенного в своей идейной правоте, в своем достоинстве, в своей силе, в своей способности противостоять врагам, клеветникам, интриганам, корыстным себялюбцам и злобствующим завистникам таланта, присутствует у Ломоносова и в таких произведениях, где появление ее кажется неожиданным и резким контрастом всему содержанию. Она у него звучит снова и в таких переложениях псалмов 26, 34, 70, в которых с необыкновенной поэтической силой и разнообразием развита тема борьбы со злом и его носителями. Однако и здесь рядом с этой темой звучит тема веселья как могучего утверждения духовной силы человека, побеждающего зло:

Я только от Творца прошу, Чтоб в храм его вселиться; И больше в свете не ищу, Как в оном веселиться.

Псалом 26

Конечно, здесь и слово храм не следует понимать буквально, в значении церковь, оно храм обозначает нечто гораздо более широкое, оно значит и убежище, и ограду, и мир добра, красоты и нравственности, противостоящий миру злобы, вражды и корысти, где властвуют враги поэта. В таком контексте веселье также приобретает менее определенное, но зато более богатое и разнообразное содержание, оно превращается в выражение всей радости жизни, всего прекрасного, доброго и благородного в ней. 174

В переложении псалма 34, сделанном в конце 1740-х годов, тема веселья у Ломоносова получает двоякое значение.

Одно веселье это неблагородное мелкое чувство злорадства, которое испытывают враги поэта, его гонители и преследователи при виде постигших его несчастий, в предвкушении его гибели:

Они, однако, веселятся, Как видят близ мою напасть; И на меня согласно злятся, Готовя ров, где мне упасть.

 

Поэт просит бога не позволить врагам торжествовать и веселиться его несчастьями:

Не дай врагам возвеселиться Неправедной враждой своей

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Коллега прокомментировал смерть переводчицы книг о Гарри Поттере
Переводчик Виктор Вебер прокомментировал смерть своей коллеги Марии Спивак.
Стала известна тема нового сезона «Американской истории ужасов»
«Американская история ужасов» — хоррор-анталогия, где каждый сезон имеет отдельную тему и сюжет, косвенно связанные друг с другом.
Британцы назвали «самый возмутительный» фильм 2017 года
Британский совет по классификации фильмов назвал кинокартину с самым большим числом возмущенных отзывов за минувший год.
В новом фильме Джеймс Бонд столкнется с агентом «путинского» КГБ
Стоит отметить, что Джеймс Бонд за всю историю киноэпопеи 4 раза встречался с русскими врагами, 2 из них пришлись на годы "холодной войны".
Вышел трейлер нового сериала по рассказу автора «Игры престолов»
Телеканал Syfy представил первый трейлер хоррор-сериала «Летящие сквозь ночь», снятый по мотивам одноименного рассказа американского писателя Джорджа Мартина.
Главный герой «Ходячих мертвецов» покинет сериал
Предстоящий сезон станет последним для актера Эндрю Линкольна, исполнившего главную роль — полицейского Рика Граймса.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика