serman-stil

 

СЕРМАН И.З. ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
СЕРМАН И.З.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА
стр. 133


падежом причастия, как советовал Тредиаковский. Еще более характерен для отношения Ломоносова к спору Тредиаковского с Сумароковым пример со словом поборник. В Гамлете Клавдий так сам себя характеризует:

Се, боже, пред тобой сей мерзкий человек, Который срамотой одной наполнил век, Поборник истины, бесстыдных дел рачитель, Враг твой, враг ближнего, убийца и мучитель.

Д. II, ев. 1

По поводу этого образца сумароковского стиля Тредиаковский злорадно писал: Но славное в Гамлете слово поборник, в действии II, в ев. 1, выговоренное Клавдиям, сколько в ложном ознаменовании употреблено, столько и в смешном, для того, что сие показывает, что . . . автор мало бывает в церькве . . . ибо инока . . . мог услышать . . . что слово поборник значит не противника, но защитника и споспешника Ш.

Ломоносов ввел слово поборник в свое переложение 70-го псалма именно в том смысле, в котором его толковал Тредиаковский, и вовсе не потому, что этого требовал текст оригинала:

Поборник мне и бог мой буди Против стремящихся врагов И бренной сей и тленной груди Стена, защита и покров.

213

Напротив, в Псалме 70 слова поборник нет вообще, и тексту, переложенному Ломоносовым, соответствуют следующие слова Псалтыри: Буди ми в бога защитителя, и в место крепко спаси мя: яко утверждение мое и прибежище мое оси ты. Сначала Ломоносов хотел поставить в первой строке защитник, но потом остановился на окончательной редакции. Поборник у него употреблено именно в том значении, которое так снисходительно объяснял Сумарокову Тредиаковский.

Внимательное изучение правки, которую произвел Ломоносов в своих стихах 1740-х годов для издания 1751 г. , доказывает, во-первых, что Ломоносов Письмо Тредиаковского читал и, во-вторых, что суждения последнего даже по вопросам высокой поэзии были Ломоносовым серьезно продуманы и частично нашли у него практическое применение.

Уже в замечаниях по поводу сумароковского употребления слова дающую Тредиаковский отмечал, как большой недостаток его стиля, разрыв между логическим подлежащим и управляемыми словами, в результате чего нарушается логическая связь между строфами. Ломоносов не пропустил и этого замечания Тредиаковского. В Вечернем размышлении и в редакции Риторики 1748 г. вся вторая строфа состояла из придаточных предложений, отнесенных к слову бездна в первой строфе:

Открылась бездна звезд полна: Звездам числа нет, бездне дна. Песчинка как в морских волнах, Как мала искра в вечном льде, Как в сильном вихре тонкий прах, В свирепом как перо огне, Как персть между высоких гор, Так гибнет в ней мой ум и взор.

Ломоносов, по- видимому, заметил этот недостаток логической связи. Он испробовал сначала такой вариант двух последних строк:

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
На ММКФ вручена премия «Аванс» для молодых деятелей кино
Обладателями премии «Аванс» на Московском кинофестивале (ММКФ) стали актеры Ирина Старшенбаум и Данил Стеклов. Награда вручалась в ходе так называемой White party в ресторане «Трамплин» на Воробьевых горах. Все собравшиеся, согласно дресс-коду, были во всем белом.
На празднике в Старой Рязани представят фильм «Легенда о Коловрате»
Главным событием праздника станет презентация художественного фильма «Легенда о Коловрате», который осенью должен выйти в российский прокат. В рамках презентации состоится встреча со съемочной группой и актером, исполнившим главную роль.
«Теснота» Кантемира Балагова выйдет в российский прокат
Фильм "Теснота" Кантемира Балагова выйдет в российский прокат 27 июля. Картина ученика Кабардино-Балкарской мастерской Александра Сокурова - участник программы "Особый взгляд" Каннского кинофестиваля этого года. На Лазурном берегу она была отмечена призом ФИПРЕССИ.
В Петербурге снимут российскую версию «Титаника»
Режиссёр Алексей Козлов рассказал на заседании Министерства культуры о планах снять российскую версию "Титаника". Исторический фильм называется "Баржа 725". На главные роли заявлены Анастасия Мельникова, Иван Янковский и Андрей Мерзликин.
Фильм Владимира Котта «Карп отмороженный» может выйти в прокат осенью
Российский фильм Владимира Котта "Карп отмороженный", участвующий в основном конкурсе 39-го Московского Международного кинофестиваля (ММКФ), может выйти в прокат осенью. Об этом сообщил на пресс-конференции продюсер ленты Никита Владимиров.
Захарова рассказала о создании песни, прозвучавшей на открытии ММКФ
Песня «Верните память», которая была исполнена 22 июня на открытии Московского международного кинофестиваля (ММКФ), про «героев сегодняшних». Об этом рассказала РИА «Новости» официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, которая является автором не только слов, но и музыки.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика