57ДН.
щешгая Ош Архгереа освящением престола для шей церкви
когпо-рой он сам не
освящаешь; и по шуму назнваешся антилшнсЗ Ш. . е. вмсгяо
престола. АНТЩ5НЯ ни с. ж. Зри. Сурам.
АНТИПАТИЯ гаи с. ж. Греч. Зри
Противустрастцб;
отвращена.
АНТИПб-ДЬч во
с. м. мне: Греч. Так называюгяся в
землеописании Ш. люди кои живу в проши-вулежащей стран или часгаи земли
ошносишельно к другим шо ешь . д. Щ. и. досуге
на ланом полудне тек находящееся. и на о степеней
между собою ошсшояще. Зонда Ц. цашихЗ антплодовЗ сьваетЗ дне взято
время унасЗ съваетЗ Нои а кегля насЗуноцЛтогда Ц. нихЗ
дрань.
АВШфбЦт с. . . морг. Так
ца-зываюгпся в Церкви
нкогаорые решке сгаишки кои по пропади. . их на. одном
клирос не
. досредсгавенно по оптом
повгаоря юшся и на
другом; и по причин сего повшореня названа
свое
получили; ибо
буквенный смысл слова сего ЛнтифопЗ знаменуешь
ч
до
Греческие лротивцлне
Антонов ИТОН. с. м. Рос. Об-
лань. в нкошорой чаши гала происходящая Ош распаленя и
делающая
оную омершвлою.
В
ПА. 58:
Алчбу С
СА с. м. Нм: Сирена епсгайсоиз. Малой род
сельдей длиною мене чегпверщи ловимых на мелях
Сварного Ашланшиче-
. сякого и Средиземнато морей. Сельди сиг разнился Ош прочих сереб-
рисгаын брюхом и
боками; сро-желшою спиною и высунувшеюся верхнею челюсшю. К нам
привозя их приправленных солью и пряностями. АНЙПАТ аньЫчч ша
с. м. Греч: в церковных
книгах употребляемое. Зри. 0 б л. а ст. б Ц. а ч д а ь к и
к. л.
Ан. РАКС. . СА с. м. Камень. драоцкный
цвщом. . садим
горящему углю подобцьй:; ибо Антракс по Греч: значишь
гиря. кш. . . гол; . . вмсшо его; дринша-г. юга
чрвчагаый Лхоншф. Взрой цок. лес3якоже. взор камгнл н. ракс. . зек
х. 9.
. АШ
АПЕЛЬСИН на. с: . м. Сгц5
опись
Плод древесный круглый вша блдножаркова. весьма
сочней вкусом сладкий с небольшою кислотною запахом
пряный. Названо его ешь Голландское значащее Змтайское лсйоко; понеже
дерева пряно. сящд плод сей с. начала
вывезены были из Кигная. .
ЛлелъсйпныМ ая
ее. прил. Апельсину
свойственный. ж-лъсиннъФ сок
Запел