елъложедержаеный ноя
Ное. прил. Кправленю вельмож
относящейся.
ВЕЛЮ лишь л лить. гл. д. кому
что. Приказываю
заставляю. ЗВеляхц лалицали оитп их. Дня. х. 22. 2 Позволяю неза-
прещаю допускаю
не препятствую. ГВелиш ли Тл ВУЗ лоз ходирг ГВелиш ли
л ТЦ вещ кцлнтъЧ
2елгтель ля. с: м. Сл. нон
мало употреби. Теш которой
другого заставляет что длить.
Велиже
ня. с. ср. Сл. Приказана
указ заповедь. Залнсапа сьгша еелнелЗ царееылЗ. Ясир. Ш.
. о. ЗТротивно велнялЗ кесаре еылЗ теорятЗ. Дня. их. 7.
Повелеваю ешь лллватьлть Кому-
то. гл. д. Велю приказываю объявляю свою волю как властелин
господин. В прочем
глагол сей различествуешь от велю и приказываю в гаем чгао он оганосигася к
вывшим
начальникам. ТТовел ьлц ЛнгелЗ ГГослоден. Мат. . 24. Ловлен
налез тип еЗ стадо свиное. Мат. га. 31. 2 Удерживаю укрощаю
управляю. ЗВлаженЗ тот кто
страстям сеоилгЗ ловелвать яо-жетЗ.
ЗТовелеается. глаг. безлик. Приказывается
дозволяется не запрещаешься. ЗТовелвается ит. о
семг сало-яц глаголать. Дня. х. . .
ЗТоеелйтелъстегго ешь вал
вить гл. ср. Повелеваю приказываю си правляю звана и
должность начальника или властелина.
ЗТовелитель
ля. с. и. ЗТовелгтельница цыц. с. ж. Начальник имюще право не
Голько других засгаа-влять но и принуждать к исполнена своих
приказашй. Уосгдарь ест верховный повелитель всхЗ мновЗ своего
госцдарстеа. 2 Представляющей
качество повелевающего. ЗТовелител миогихб языков
язык россиски. Лимон.
ЗТовелительно. нар. Свойственно
поев
жителю властно прилично власгаи.
. ГГоеорит повелительно.
ЗТовелйтельстео во. с. ср Право
или власть приказывагав другим.
ЗТоеелйтелъны ноя
Ное. прил. Приличный
повелителю. 2 Изя-вляюще повелительство. ЗТовелн-телъные слова ре.
ЗЗысоколовелйтелъныи ноя Ное
прил. Приличный великому господину повелителю начальнику. Высоко-
лее