П.
120
чау на живую нитку. ЗТрнме-
тат
лодкладкц. ЗТрпметат тал мечу. В вид
недосуга. все перебросишь. ИСЗ сред цоеЗ все лрирвалЗ
лримепалЗ. ЗТриметюся ешься тахся гати
яс. гл. возвр. Сл. На время видно-
ряюся временно дт бываю. Ззво
лнхЗ лриметатися вед дом 2 о еа моего лае нежа жити мн.
аз селенихЗ гршнитхд. Спал.
Х
XXIII. II.
ЗТриметыване на. с. ср. Действе
примшывающего.
ЗТрнлетане на. с
ср. Исполненное дйсгаве прииешывавшего.
ЗТрнметаннын ноя
ное. прил. Прибросанный прикиданный. 2 При-шигаый на живую
Нюшку.
ЗримЬтд
ша. с. м. Насыпь каковые длывалися в древня вреие-иа при осад городов
для удоб-нйшего восхождения на городска сны. Тцръг лришавиша я лри-метЗ
лриметаша около всего града. Др. л. 288.
ЗТримШка гаки. с ж. Придирка.
Иромтываю ешь шнул шину вагпь
шнугаь. гл. д. Мимо че-го бросаю мечу. ЗТрометнцт камен. 2
Сквозь что мечу кидаю; пробрасываю прокидываю. ЗТрометат землю сквози
грохот. Как в сем гак в сл-дующем смысл прошей. соверши. шага
лрометалЗ: буд. : лролегц; неоконч: лрожтат. 3 Упо-гпребляю нкогаорое
время на емшане бросане чего. ЗТрометалн целой дне вЗ город ГОм-с.
ЗТролбтыване л
ня. с. ср. и ЗТро-мбтка Ки. с. ж. Дйсгаве проме-
шывающего.
ЗТрометанныи ноя
Ное. прил. Про-киданный.
Олролтываюс ешься гнулся
гнуся вагаься тнугаься. гл. д. Мимо чего или кого мечу.
ОлролФпшвый и
ЗалромЬщнвын вая вое. ОлромтгивЗ и Зало мтгивЗ л
на во. прил. Человек без дальнего вниианя рассуж-деня но скоропостижно
поступи юще во всем. Олрометтвык на-иоЬле саз семг вреднтЗ.
Олромтивост и Залролетт-
вост сит. с. ж. Свойство неловка опрометчивого.
Олрометыо нар. Весьма
скоропостижно. ЗТосГжат откцда олро-летъю.
Рлзмтываю ешь гопал чу ватпь
гпагав. гл. д. Разбрасываю раскидываю. Разлета грцдц злели
камсньевЗ. 2 По разным м-сгаам кладу без разбору неопрятно. Разлета книги
платье.
Разметать
цветы цзорЗ. См. Раз-
кидать узор
цветы.
Разлтывагос яс егався тагався таюсь
шыватьсятаться. гл. возвр. Разбрасываюсь
разохочиваюсь
мегаашь.