ада-с упсгребдешгьпгь уже не как
сущеетвиввдьное; вапор: ИА Вакх
Святых ведьм Сборах по седыми Святй-ишх и Вселенских Сборах. Заиъчательны
слова: ггосполно которое
напоминает польское слово Посполитой н. происходит
кажется от Русского слова полыни сполна также замечательно выражена в
послании оды ГД он жалуется на. то что конного и дворян
его переели что иилостЬо Обжею вс. живы а е прок еда их и терц без
ока т. вероятно лншеыы века
плодного ока ее пожнут века; отсюда кажется объясняется слово увгьчишь
увтьчный лишить
века лишенным Вовка. Послана оны вообще низаны церковно-Сдавлнскин лыком
сохраняющим явственно свой характер с нкоторыии ошнбканн против
него постоянно обличающими что не смотря на полное эиаие языка это
не был язык Русской живой которые говорил пишущн; словно сказать Ии
здесь ундин ту ЖСК живую цепь ошибок которую заметили прежде но прян ръиштельнои
господств
Ы. в пределах церковно-Сла-вднскасо языка. Слог
пестреет; рядом с правидь-ыыи унотребденен окончанм и форы церковно-Сла-
вжского лыка показывающны его ажане
встръчаетсд вшнбочное против его употрблене взятое наз. живой рьян.
Крон посланий оны находшг на и
друге паиятпикн религоаной шсьненыости в его вренл н встръчаен в них Тотьме
церковнославянский лык хотя ее так выдающн свои
собственные Форы и тоже ошибкой. Мы находим в гоже время
письма Великого Князя Во-
г
Ажгм ист. ч. 1 стр. 9. 94 Также стр. 97. Тоже
стр. 99.