Со
гневом ж аскрнчах.
Согрей
обмерило тол Сквозь дверь он отввчахц. Чего ты
устрашился Я мальчик чуть дышу Я ночью заблудился Обмок и весь дрожу. Тогда
ми
жидко стал Я свечку засветил Ее меддивгак н. мало
К Саб его пустил. Увядд что крылам Ио машет уа сошной; Колчан набит
стрламя; Лук
стянут тетивой. Вадя о несчастье Огонь я разложил Н урн таксон ненастье К
камину
посадил. Я теплым руками Холодны рук мял Я крылья н. с кудрям До суха
выжимал.
Сколько также прекрасных в свдьньпс
стихов в
перевод оды на счастье Руссо особливо когда сравнить с переводом Сумарокова:
Слепые мы судьи слепые Судимся таковым
дам Дон ли приключенья злые Дают достоинство парим Их слав бдствами обнльнон Без
брани
хинон и несильной
Паля. собр. соч. Н. В. Лоиояосом. Саб. 1803 ч. 0
стр. 440441.