§ 266
Глаголы российские
спрягаются
чрез наклонения, времена, числа, лица и роды. 250
§ 267
Наклонения суть три:
изъявительное — пишу, принесу, я читалъ; повелительное —
пиши, принеси, читай; неокончательное—
писать, принести, читать; желательного и сослагательного
наклонений в российском языке особливых нет, но вместо оных употребляют
изъявительное с приложением союзов: когдабы, дабы, есть ли, буде и проч.
261
§ 268
Времен имеют российские глаголы
десять: осмь от простых да два от сложенных; от простых: 1) настоящее —
трясу, глотаю, бросаю, плещу;
2)
прошедшее неопределенное— трясъ, глоталъ, бросалъ, плескалъ; 3) прошедшее
однократное—тряхну лъ, глонулъ, бросилъ,
плеснулъ; 4)
давнопрошедшее первое — тряхивалъ, глатывалъ, брасы-валъ, плескивалъ; 5)
давнопрошедшее второе — бывало 'трясъ, бывало глоталъ,
бросалъ, плескалъ; 6) давнопрошедшее тре-тие—бывало
трясывалъ, глатывалъ, брасывалъ,
плескивалъ; 7) будущее неопределенное — буду трясти; стану
глотать, бросать, плескать; 8) будущее однократное —
тряхну, глотну, брошу, плесну.
От
сложенных: 9) прошедшее совершенное, напр. : написалъ от пишу; 10) будущее
совершенное — напишу . 252
§ 269
Прошедшее неопределенное время
заключает в себе некоторое деяния продолжение или учащение и значит иногда
дело совершенное: Гомеръ писалъ о гнЬвЬ Ахиллесові; иногда несовершенное: онъ
тогда ко мні пришолъ, какъ
я писалъ; прошедшее
однократное значит деяние, совершенное однажды;