л. ю. Четыре діаметра лунныхъ.
Три корабля
вооруженных*. Vier ausgerüstete
Schiffe. [Четыре
вооруженных корабля], а не четыре діаметра луннаго. 72 Двои часы
золотые; трои запанки серебрянн ыя; четверы сани, а не три часы. 73
Дай
воды. 7*
Думано
было. Сижено было. Бывало
сижено. Спано было. 76 Я вижу свои руки. Я вижу его руку. 76
Отнюдъ
не —gar
nicht.
Къ прошедшему и
будущему
полнымъ прилагается. Изъявляю. NB. ь orthogrlaphia] [правописание].
77
NB. Написать увѣщеніе для извѣстія
учащимся россіянамъ
российской грамматикѣ. 78
В страдательных* послѣ
согласной ся, послѣ
гласной ся
сь полагается.
||
„ , о „е. Тебѣ
велѣно. 79
Худо: я бьюсь от учителя. 80 Это, братецъ, отъ тебя. Я это отъ
тебя терплю.
Du bist schuld
daran
daß ich dieses leiden muß . [Ты повинен в том, что я должен это
претерпевать]. Это
отъ тебя загорѣлось. Du hast es angezündet. [Ты это зажег]. 81
По тебѣи
жена. Онъ по отцѣ. Онъ
въ отца. Онъ съ лошадь. 82
Мы боремся съ непріятелемъ.
Вы цѣлуетесь
съ невѣстою. 83 Въ попы поставить, 84 изъ поповъ
расстричь; онъ изъ дворянъ. 85
На разумъ
пришло. Кладу. Полагаю.
.
Тусклой. Клалъ. Положилъ. Поклалъ .
8$
Тусклой
мерескъ.
Тускъ.
Сумрачной свѣтъ Ахеронта. ||
д. ц. Рожь, ржи; Ь7
овесъ, овса. 88
Тѣ сложенныя съ предлогами имена суть
нарѣчія, которыхъ
предлоги не съ своимъ падежемъ положены или имена