Лахта. Финск. небольшой морской
залив, губовина, заливец, бухта
(Даль, Подвысоцкий). 1) То же; 2) холмог. обл. маленький заливчик в озерке
или озере; псков. тихое, огороженное заколом
место в реке для лова рыбы; 3) олон. пруд, в котором мочат лен; 4)
обл. пинеж.
небольшое
место, занятое болотом или тундрой (Слов. Акад. 1932). — 672, 674.
Легистай. Ср. Л его
стай. Ветреный, опрометчивый
человек (Даль, то же
знач. Слов. Акад. 1932). 677.
Лёздедь, и. Плита из белого
камня, тонко обтесанная (Слов. Акад. 1792,
то же знач. Слов. Акад. 1814). 1) То же знач; 2) жердь или
камышина, расколотая
к одному концу для съема плодов с деревьев; 3) арх. плоская гладкая и твердая
мель; подводная площадь из плитняка, оголенная
отливом; озерко; 4) каменная либо водная равнина; 5) доменный, горновой
под (Даль). 1) То же в 3-м знач. ; 2) шенкурск. небольшое между пахотными
полями сенокосное Место (Подвысоцкий).
— 722, 735.
Литбнья, и. Проспгонар. у жвачных
животных другой [второй] желудок. (Слов. Акад.
1814, то же
знач. Даль).
— 672, 722,
735.
Личу, лйчишь. Личить. Обличать (Срезневский). —738.
Лохъ. 1) Eleagnus
angustifolia, дерево; 2) лосось, в озере перезимовавший, у
которого нижняя челюсть сделалась крюком (Слов. Акад. 1792, то же
знач. Слов.
Акад. 1814, Даль, Подвысоцкий). —643.
Лытаю. Л ы т а т
ь. Проспгонар. жного хожу повсюду праздно, без дела (Слов. Акад. 1792,
то же знач. Даль, Подвысоцкий). —704.
Лытка, лытки. Голень, глезно
(Слов. Акад. 1792, то же знач. Слов.
Акад. 1814). Вся нога, нижняя или задняя конечность (Даль). 672, 676, 723.
Лыщу. Ср. Лыщатиси. Улыбаться
(Срезневский). —704.
Лямаю. Лямать. Псковск. мешкотно
есть, нехотя хлебать
(Даль). Вяло, неохотно делать что-нибудь (Подвысоцкий). —704.
Маниха. В некоторых областях России так называется малый
предварительный
прилив воды, зависящий от положения берегов и мысов, бывающий до большого
прилива (Слов. Акад. 1792, то же знач. Даль). —628.
Мень, мня.
Рыба налим
(Слов. Акад. 1793, то же знач. Даль).
1)
Неуклюжий,
неловкий человек;
2)
водящаяся
в Северном океане у Мурманского берега рыба тресковой породы —морской налим
(Bros-mius vulgaris) (Подвысоцкий). 660, 666, 713.
Мзга, и. Das
BÜntzen mit den
Augen [моргание
глазами] (Росс. Целлариус). 1) Гниль, тля; трухлявость, затхлость; 2)
псков. , твер. мга, мокрый, холодный туман
или мокрый снежок с дождем (Даль). — 723.
Модѣть. Волог. , новг. 1)
ныть, изнывать, таять, шаять, тлеть, гнить, чахнуть,
истлевать, хилеть; 2) курск. корпеть, киснуть, истощать силы
(Даль). Шенкурск. 1) портиться, киснуть; 2) повеем, тихо, медленно делать
что-либо;
об огне — медленно гореть, тлеть;
о вареве — преть (не кипеть) (Подвысоцкий). —655.