Он чуть
лиш ободрился:
«Каков
то, — молвил, — лук ? 35 В дожже, чать, повредился».
И с
словом стрелил вдруг.
Тут
грудь мою пронзила
Преострая
стрела
И
сильно уязвила, да- Как злобная пчела.
Он
громко засмеялся *
И тот
час заплясал:
«Чего ты
испугался? —
С
насмешкою сказал, — г, Мой лук еще годится.
И цел, и
с тетивой;
Ты
будешь век крушиться
Отнынь, хозяин
мой». 1
135
Он злато силой
взял, убивши
Полидора. 3 Проклято лакомство, к чему ты не приводишь?
1
136
Иные на горы
катают тяжки'камни,
Иные к колесу привязаны висят, Тезей сидит, к горе прикован
"раскаленной, И будет век сидеть. Флегей в Геенском мраке 5 Ревет и
жалостно других
увещевает: «Вы, сильны на земли, на казнь мою взирайте. Судите праведно и
Бога . почитайте». 1
Рит. рук. 1747, Рит. корр. ,
Рит. 1748, Соч. 1759
Он громко
рассмеялся.
Риг. рук. 1747
Он злато силой взял, казнивши
Полидора.