Чтоб пламень оными на корабли пустить 810 И
Демофонтов путь в Афины прекратить.
Филлида Пускай и сам огнем скончается, неверной!
Креуза
Ты, злобой на него
вооружась
безмерной, Царевна, мерности при мщении держись И безотраднаго раскаянья
блюдись!
Филлида
815 Ты, зная от него меня теперь
презренну,
Что
мстить препятствует за мерсскую измену?
Мой
пленной дух и так склоняется к нему,
Противится
себе, противится уму,
И злобу
нежная любовь одолевает,
820 То что ей твой совет, Креуза, помогает?
ы
Что гнев
мой прекратить твой хочет разговор?
Незлобия
во мне не кажет ли мой взор?
Креуза
Ах, вспомни, как
моим советом
ты гнушалась, Но ныне я твоей печалью оправдалась; 825 Тогда было тебе не
слушать
льстивых слов.
Филлида
И
здравой ум на все не может
быть готов.
А
поступать в любви, Креуза, осторожно
И мысль
знать по речам, поверь, что невозможно.
Там
кажется, ни в чем худых не будет следств,
Но что ей твой
совет, Креуза, помогает?