pavlova-lomonosov

 

ПАВЛОВА Г.Е., ФЕДОРОВ А.С. МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ ЛОМОНОСОВ 1711-1765

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ПАВЛОВА Г.Е., ФЕДОРОВ А.С.
МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ ЛОМОНОСОВ 1711-1765
стр. 136


русской литературной речи. Переработанный учебник по риторике был издан в 1747 г. 7

Отсутствие пособий на русском языке по экспериментальной физике заставило Ломоносова обратиться к переводу книги ученика Вольфа Людвига Тюммига. Отличный педагог, Вольф поощрял своих воспитанников и последователей к созданию научно-популярных сочинений, пробуждавших интерес к науке. Обстоятельный учебник Тюммига на латинском языке, составленный по TDexTOMHOMv изданию труда Вольфа, был наилучшим и наиболее точным изложением всего учения немецкого ЬилососЬа и математика. Ломоносов, читая в 1744 г лекции по физике студентам А. П. Протасову и С К Котельников руководствовался шестым разделом этого учебника посвященным экспериментальной физике В 1745 г он перевел это раздел на русский язык и издал под названием Вольфианская экспериментальная Физика Книга предназначалась не только для академических студентов и учащейся молодежи но и для широкого круга лиц интересувдих-ся естественными науками Эта книга как писал Ломоносов в предисловии чинена iнынГпереведенГ России оказывать ПолкТвГть Е Som языке весьма

его употребления уТщихся вмТститГв ней три книги немец-Ученый от всего сердца желал, чтобы по мере обширного сего государства высокие науки в нем распространились и чтобы в сынах российских к оным охота и ревность равномерно умножилась 9

Вольфианская экспериментальная физика в переводе Ломоносова была первым учебником по экспериментальной физике на

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика