С дутой стороны вндтг на
ехидство не находящееся теперь с языки перновнолавлнским я. вест следовательно
различие древнего Русского языка
от ны-нъшнягосходство впрочем нисколько не вредящее са-нобытностн Русского
язьнса н. не изнъяяощее его
отношена к языку церковно-Славлнсхону. Постараемся опре-дднть это
сходство и в тоже вредя определить точнее язык Русской в церковнославянское
и этан опредъле-шен этсто вех сходства еще врнъе означить их отнс-шене друг к
другу и внъст самую разницу
которая все остается по прежнему тоже; внъст определим древен Русской изьш в
етношенн к вастоящеиу: в чан сострило его раздаче
Язык инъеть свой первоначальный парод когда дожит на
нон
отпечаток того времен в которой он находится. Его Фирны еще грубы его
нэмъненя неразвиты сдува
являются веподвижвыни масками в которых еще спит будущее разнообразное движенец
окончавтн почти не
нзиъняются. Но эта неподвижность эта грубость и веобтесаивость сдува не есть
свидътедъство его беэжизнен-васти вт. отсюда
наз. этих нас возникнет движете; таи уноряые окопчаня склонятся
и гений язьпса явится во всей палит великолъаи и раэнообрази.
В этон-то первой парод лия в ближайшие к неге видим
мы
язык церковнославянский который находился в нон
когда общее религиозное содержана его иснолиндо и
освободив от случайности от преходящего устранило от всякого измненя
неразлучного с преходящи и чуждого въчнону; на той ступени кабы ив определяли
самую ступень язык церковнославянской остался и до сего дни. Чего
касается до измънеин его они имеют Дрэгон снял.
Язык Русской в свой первый парод современный языку
церковнославянскому имеет но совершенно самобытно разунъется тоже
характер свонствеыньш па