lomonosov-ps02

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 2 ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ И ХИМИИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 2
ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ И ХИМИИ
стр. 666


Оригинал на латинском языке.

Латинский текст и полный русский перевод публикуются впервые.

Русский перевод „Введения" к конспекту опубликован Б. Н. Меншут­киным (Меншуткин, II, стр. 387).

Этот вариант плана курса, по всей вероятности, более ранний, чем № III. Он, видимо, не удовлетворил Ломоносова, т. к. план „Вве­дения" оставлен им не законченным, для экспериментальной химии написана только программа первой части (опыты над растениями), а план теоретической части физической химии вообще не был написан.

V

Печатается по рукописи Ломоносова (Архив АН СССР, ф. 20, оп. 1, № 3, л. 252 об. ).

Оригинал на латинском языке.

Латинский текст и русский перевод публикуются впервые.

Настоящий отрывок представляет собою, видимо, наиболее ранний вариант плана введения в курс физической химии, в котором, однако, намечены уже все основные темы, включенные затем в последующие планы и в текст самого курса.

Обращает на себя внимание характерное для Ломоносова указание о „пользе теоретической химии в ремеслах" (п. 11).

В ссылке на Геллерта (п. п. 2 и 7) и Бургаве имеются в виду книги: Geliert, Ch. Е. Anfangsgründe des metallurgischen Chemie. Leipzig, 1750 (Начальные основания металлургической химии, Лейпциг, 1750) и „ЕІе-menta chemiae" Г. Бургаве (см. выше, стр. 651—652, § 29), которыми, ви­димо, предполагал пользоваться Ломоносов при составлении своего курса.

VI. Опыт физической химии Печатается по рукописи Ломоносова (Архив АН СССР, ф. 20, оп. 1, № 3, л. 252).

Оригинал на латинском языке.

Латинский текст и русский перевод публикуются впервые.

Отрывок является одним из первых набросков текста курса физи­ческой химии. Дата —1752 г. , — стоящая на рукописи, позволяет отнести к этому году всю серию документов, посвященных разработке курса физической химии.

VII. Введение Печатается по рукописи Ломоносова (Архив АН СССР, ф. 20, оп. 1, № 3, л. 175—175 об. ).

Оригинал на латинском языке.

Латинский текст публикуется впервые. Русский перевод опубликован Б. Н. Меншуткиным (Меншуткин, I, стр. 103-104 и Меншуткин, II, стр. 387—388).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Конкурс юных вокалистов Елены Образцовой стартует в Петербурге
Седьмой международный конкурс юных вокалистов Елены Образцовой стартует в Северной столице сегодня, 16 июля.
Телеканал «Культура» покажет концерт к 100-летию гибели царской семьи
Сообщается, что в основу концерта легли выдержки из документов, в которых рассказывается о расстреле семьи Николая II и большевистском терроре.
В центре Челябинска «поселились» хранители природы из фильма Миядзаки
Челябинские урбанисты создали еще один арт-объект на перекрестке проспекта Ленина и улицы Энгельса – на техническом ящике появились герои анимационного фильма Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо», передает корреспондент Агентства новостей «Доступ».
Видеофакт: Якутский танцор выступил на одной сцене с Уиллом Смитом
Официальный гимн чемпионата мира по футболу-2018 под названием Live It Up («Давайте жить на полную») исполнили известный актер и обладатель "Грэмми" Уилл Смит, певец Ники Джем и албанская исполнительница Эра Истрефи.
Конкурсанты и жюри «Славянского базара» спели на одной сцене
Во втором финале конкурсанты исполнили мировые хиты.
Агутин рассказал, почему в России популярен рэп
Певец, заслуженный артист России Леонид Агутин объяснил популярность рэпа в России. Об этом он рассказал в интервью "Известиям".
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика