lomonosov-ps04

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 4 ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ, АСТРОНОМИИ И ПРИБОРОСТРОЕНИЮ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 4
ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ, АСТРОНОМИИ И ПРИБОРОСТРОЕНИЮ
стр. 733


письмо сообщено было ему и ничего об этом споре не определять, пока не защитится".

В русском переводе этого места протокола Академического собрания 8 декабря 1760 г. стоит „о сей ссоре", но слово „Iis" означает собственно „спор, тяжба".

„С сего письма [Эпинуса] Ломоносову по требованию его дана копия, а с Ломоносова письма копия послана к Эпинусу". Ни Ломоносов, ни Эпинус ничего по этому поводу не напечатали, и спор, бывший между ними, повидимому, закончился тогда же, в конце декабря 1760 г. Кто из двух ученых был прав в своих расчетах пути прохождения Венеры через диск Солнца, показали наблюдения, сделанные в Петербурге 26 мая 1761 г. адъюнктом астрономии А. Д. Красильниковым и „матема­тических наук подмастерьем" Н. Г. Кургановым. Эти наблюдения были использованы Ломоносовым в его работе „Явление Венеры на Солнце, . наблюденное в Санктпетербургской имп. Академии Наук майя 26 дня 1761 года" (настоящий том, стр. 361—376 и 767—774).

1 Стр. 327. В русском переводе отсутствует первая фраза письма: „Ad protocollum in Conventu Academico referendum" (Приложить к про­токолу заседания Академии).

2 Стр. 327. Недавно в Академическом собрании подал господин Эпинус письмо —это происходило в заседании Академического собра­ния 1 декабря 1760 г. (Протоколы Конференции, т. II, стр. 458). Письмо Эпинуса, датированное 1 декабря 1760 г. , напечатано: Билярский, стр. 477.

3 Стр. 327. На сие ответствовал я, что исполню свое обещание — в русском переводе это место письма передано неверно. Надо: „На сие я ответствовал, что на письмо отвечу" или, как сказано

в протоколе 1 декабря 1760 г. (§ 2).............. ................................. свой ответ на письмо

сообщу".

* Стр. 327. проект — неправильный перевод слова „Schema"; надо — „чертеж".

5 Стр. 327. тщетен — здесь пропущены слова, „так как они в этом ничего не понимают" (cum illi nil horum intelligant).

6 Стр. 329. Второй проект — неправильный перевод с латинского „Schema secundum"; следует читать „второй чертеж".

7 Стр. 329, оное — здесь пропущены слова „к нам" (ad nos), т. е. в Академию. Откуда и от кого поступил в Академию этот чертеж, уста-'новить пока не удается. Вероятно, Ломоносов подразумевал „присланную из Парижа карту", которую он упоминает в „Показании пути Венерина по солнечной плоскости, каким образом покажется наблюдателям и смо­трителям в разных частях света майя 26 дня 1761 году. . . " (настоящий том, стр. 333-341, 763— 766).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
В баре Noor Electro пройдет выставка-продажа работ Дэвида Линча
В новом московском Caffe Torino by Martini (бар Noor Electro) с 4 по 7 октября пройдет выставка работ американского режиссера Дэвида Линча, пишет The Village.
МИЦ «Известия» и РЕН ТВ поборются за девять премий ТЭФИ
В этом году мультимедийный информационный центр «Известия» и телеканал РЕН ТВ (входят в состав Национальной Медиа Группы) будут бороться за премию во всех ключевых телевизионных жанрах — в девяти номинациях.
В Вологде умерла заслуженная артистка России Августа Кленчина
В Вологде скончалась заслуженная артистка России Августа Кленчина.
Оргкомитет лишил титула «Мисс Украина 2018»
Оргкомитет конкурса красоты «Мисс Украина» лишил титула «Мисс Украина 2018» Веронику Дидусенко. Об этом сообщается на сайте конкурса.
Леша Свик опубликовал клип на песню «Малиновый свет»
Хип-хоп и рэп исполнитель Алексей Норкитович, известный по псевдониму Леша Свик, выпустил клип на известный трек «Малиновый свет».
Группа Metallica выступит в Москве летом 2019 года
Американская рок-группа Metallica выступит в Москве в июле 2019 года.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика