и уточнения. Часть их
имеет
целью поднять научный уровень изложения Вольтера; большое значение имеют
замечания 10, 11, 12 (о переходе украинцев под покровительство России, о
покорении татар Иваном IV, о роли А. И. Чирикова во Второй Камчатской
экспедиции), в которых Ломоносов выдвигает исторические
факты, свидетельствовавшие
о росте ■силы и независимости национального русского
государства.
1 1. Saique вместо
Jaique [Яик] — опечатка в женевском
издании 1759 г. (стр. I, предисловие). В дальнейшем страницы указаны по
этому изданию.
2 2. о Карле 12 — идет речь о приводимом Вольтером
(в
предисловии, стр. XI—XIII) письме графа де Трессан, от 11 июля 1759 г.
, написанном
по поручению польского короля Станислава в удостоверение того, что король
одобрил „Историю Карла XII" (Histoire de Charles XII roi de Suede. Par
Mr. V***.
Dixieme edition. . . plus ample et plus correcte que ioutes les
precedants. .
. A
Basle, 1740)
и засвидетельствовал правильность всего сказанного Вольтером о Польше.
3 3. скифом называет —
замечание
относится к стр. XXVIII.
4 4. Патриарх
Константин
писал Историю — замечание относится ■к стр. 7. Вольтер основывался
на книге Страленберга Das Nord-und Östlisehe Theil von Europa und
Asia. Stockholm,
1730
(Северная и восточная часть Европы и Азии. Стокгольм, 1730), где автором
Синопсиса назван какой-то патриарх Константин (см. Словарь исторический о
писателях
духовного чина, ч. I. СПб. , 1818, стр. 211).
6
5. Описание Санктпетербурга
весьма дурно — замечание относится к стр. 11—
13; см. примеч. 3
к работе б настоящего тома.
6
б. Лопари. . . с финцами
одного поколения — разъяснение о лопарях вызвано повторением Вольтером его
прежних утверждений в рубрике Laponie Russe (Русская Лапландия): лопари
цветом красно-буры, хотя другие северные народы белы (стр. 15).
8 7. У Бандурия. .
. сфлавы,
у Кедрина славы —в действительности у Бандури славы [имеется в виду
А. Banduri. Imperium Orientale, sive antiquitates
Constantinopolitanae. Parisiis, 1711 (Восточная империя, или
Константинопольские
древности. Париж, 1711), т. I, предисловие, стр. IV], а у Кедрина
одШос [G. Cedrenus. Compendium
historiarum. Parisiis, 1647 (Сокращенная история. Париж, 1647)].
9 12. карту оных
мореплавании — имеется в виду изданная в 1758 г. Г. Ф. Миллером
„Карта, представляющая изобретения, российскими
|
' 7. Имя славенское
esclavons. . . примечание
— у Вольтера (стр. 25) les anciens slaves ou slavons. Соображения Ломоносова о
постепенном упрочении правильной транскрипции „славяне" у византийских
авторов ср. с рассуждением о древности славян в „Древней Российской
истории",
гл. 3, стр. 182, со ссылкой на выговор Плиния.