ритор вместо
Демосфена. 3) Предки вместо потомков, н. п. , Иуда или Иаков вместо
жидов. 4) Имя собственное вместо
местоимения, н. п. , Овидий
часто говорит о себе Назон вместо я. т Показанная перемена имен
называется антономазия.
§ 87
107
Имена и глаголы могут быть
переменены на другие, которые имеют знаменование, к ним очень близкое, ради
напряжения или послабления вещи, н. п. : в первом случае прибил вместо
ударил; бежит вместо идет; бранит вместо журит; скуп вместо домовит; лукав
вместо хитр; во втором случае те же примеры
противным образом, то есть ударил вместо прибил; идет вместо бежит; домовит
вместо скуп и проч. Риторы называют сей троп катахрезис.
§ 88
108
Иногда перенесены
бывают слова
чрез два или три знамено-ьания от своего собственного, что металепсис
называется, н. п. :
Как
десять жатв прошло, сгорела
горда Троя. т
Здесь чрез жатву
разумеется лето, чрез лето целый год.
Твой
лавр достоин вечных хвал. 110
В сем примере чрез
лавр победа,
чрез победу мужество, чрез мужество ревность по отечестве разумеется.
§ 89
111
Предложенные шесть тропов
состоят всегда в одном слове, а следующие четыре:
аллегория, парафразис, ирония
и гипербола — из двух или многих.
Аллегория есть совокупление подобных
метафор, н. п. :
смертная
коса цвет юности подсекла. В сем примере коса и цвет суть две совокупленные
метафоры. К аллегории принадле