совершенно уверяет. Сильное красноречие
Цицероново, великолепная
Виргилиева важность, Овидиево приятное витийство не теряют своего достоинства
на российском языке. 2 Тончайшие философские воображения и
рассуждения, многоразличные естественные свойства и перемены, бывающие в сем
видимом строении мира и в человеческих обращениях, имеют у нас пристойные и
вещь выражающие речи. И ежели чего точно изобразить не можем, не языку нашему,
но недовольному своему в нем искусству приписывать долженствуем. Кто отчасу
далее в нем углубляется, употребляя предводителем общее
философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле
или, лучше сказать, едва пределы имеющее море. Отважась в оное, сколько мог
я измерить, сочинил малый сей и общий чертеж всея обширности —
Российскую грамматику, 3 главные только правила в себе содержащую.
Сие невеликое дело в. и. в. принести
в дар весьма бы я
усумнелся, если бы оно, не считая моего посильного и к
отечеству усердного труда, само своею надобностию не подало к тому
смелости.
Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна
история, сомнительна юриспруденция без грамматики. 4 И хотя она от
общего употребления языка происходит, однако правилами показывает путь
самому употреблению. Итак, когда в грамматике все науки таковую нужду имеют,
того ради, желая, дабы она сиянием, от пресветлого имени
в. и. в. приобретенным,
привлекла российское юношество к своему наставлению, всеуниженнейше приношу
оную в. и. в. , преисполнен истинного веселия о всевожделенном течении
вашего здравствования, преисполнен усердного желания о многолетном
оного продолжении. Всевышний промысл, споспешествующий попечению о
вас великия Елисаветы и дражайших родителей в. в. да благоволит укрепить
ваше
младенчество, просветить отрочество, возвеселить юношество, просла
вить
мужество и продолжить в бодрости премудрую старость. И, когда под вышнего
рукою лета ваши