|
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 614
Фунтъ. Пятьфунтъ
или 5 фунтовъ.
Пять пудъ и пять пудовъ.
Изъ глазъ. Глазъ.
Господинъ, Господа, Господъ.
Пять человѣкъ.
213 Пятеро
людей. Пять сыновъ. Пятеро сыновей. 214 Навзничъ. 215
Починаю,
почалъ;
проклинаю,
про-клялъ.
Defectivum [Неполное].
Ночвы,
ночвъ216 нет и [?].
Небо, небеса; древо, древеса;
око, очеса; слово, словеса. 217
Имена
отъименныя, какъ Прадущовъ, склоняются какъ прилагательные усѣченные, нап.
Святъ.
Свята.
Свято-.
Свята.
Святымъ.
Святымъ .
Святѣ.
Годуновъ.
Годунова.
Годунову.
Годунова.
Годуновымъ.
Годуновымъ
.
Годуновѣ. 218
№. Adverbia
dubitantis
чия
сомнения]. Чать! Вослибо.
Авослибо.
219_____________________
Фу! фу къ
чорту. 220
II
[Наре-
. . 20
об. Онъ
больше сытъ. Злодѣй, врагъ, непріятель, сопостатъ, противника221
sup>
Имена мужескія, значащіе званіе или
состояніе человѣка,
кончащіеся на ей, склоняются какъ прилагательные. Напр. :
стряпчей, стряпчего;
пѣвчей, пѣвчего; нищей, нищего; поддья-
чей, поддь[я]чего; прохожей, прохожево;
проѣжжей, проежжего; кравчей, кравчего, 222 кромѣ архерей,
. архерея;
казначей, казначея; хожа водолей, водолея; водяной мукосѣй, мукосѣя; б
ородобрѣй,
бородобрѣя; хожатой, вожатой, ношатой, носящей, женатой, холостой, злод
ѣй,
любодѣй. Ш.
Ехсіре [За
исключением]: соловей, соловья; муравей, муравья;
бой, бою genit[ivus] [родительный]
обой, обоя; пробой,
пробоя. 223
|
|