рождения малолетнего императора;
в этот день Ивану Антоновичу исполнился один год. В немецком выпуске
«Примечаний» то же описание сопровождалось немецкой одой профессора
Я. Я. Штелина.
Служебное
положение Ломоносова
в Академии наук к тому времени еще не определилось (см. т. X наст, изд.
, документ
476). Он еще числился студентом и состоял при академике И. Аммане, обучаясь
у него «натуральной истории, а наипаче минералам или что до оной науки
касается» (Материалы, т. IV, стр. 694—695), составлял каталог хранившихся
в Кунсткамере минералов и окаменелостей (т. V наст, изд. , стр. 654) и
переводил
кое-что для «Примечаний к Ведомостям». Не исключена возможность, что
публикуемая ода была заказана Шумахером, который знал о поэтической
деятельности Ломоносова по оде на взятие Хотина.
1 Вся
ода написана в первом лице от имени
«веселящейся России» (см. заглавие оды).
2 Первые шесть стихов
этой строфы
заключают в себе намек на происходившую в то время войну с Швецией. Театром
военных действий была Финляндия («холмов верхи полночных белы»). В шестом
стихе тот же, что и в оде на взятие Хотина, призыв к «покою», т.
е. к миру.
3 Веток — восток. Здесь
сказалось, может быть, влияние В. К. Тре-диаковского, который, говоря «о
вольности, в сложении стиха употребляемой», считал возможным «выкидывать
писмя о» из приставок (Тредиаков-ский. Стихотворения. «Библиотека
поэта», изд.
«Советский писатель», 1935, стр. 347, п. VII). Вопросом о «поэтических
вольностях» занимался впоследствии и Ломоносов. В своих черновых записях он
упоминает в числе «фигур стихотворческих» и syncope, т. е. исчезновение звука
в
середине слова (т. VII наст, изд. , стр. 657).
4 Намек на Турцию, в
гербе
которой основным элементом был полумесяц.
5 Одним из элементов
или, как
тогда говорили, «девизов» иллюминации 12 августа 1741 г. было «молодое
лавровое дерево, которое объемлет стоящая на коленях Россия», с надписью:
«Почитает и ожидает» («Примечания к Ведомостям», 1741, 18 августа, чч. 66—
68,
стр. 265).
6 По преданию, при
всякой вести
о новой победе Филиппа Македонского сын его Александр принимался
плакать, горюя,
что отец не оставит на его долю ни одного случая прославиться.
7 Осса — цепь гор в
Греции, часто
упоминаемая в мифах о борьбе гигантов с богами.
8 В
сатирическую афишу, которую, полемизируя с
Ломоносовым, сочинил его литературный противник И. П. Елагин, была введена
следующая пародия на эту строфу, изобилующую характерными для Ломоносова
гиперболическими образами: