lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 887


выразить своя истинные мысли и чувства, а не те, которые он принужден был выражать по заказу.

Вильманстрандская победа решила участь кампании, сорвав попытку западкоэврэпейских держав оттеснить Россию от Балтийского моря. На это событие Ломоносов не мог не отозваться искренне радостным волнением.

1 Эпиграф к оде взят из сатиры Горация (Ног. , Satyrarum, lib. II, sat. II, v. 135—136).

2 Орел — герб императорской России, лев — герб Швеции.

3 Т. е. в другой раз, вторично. Это означало, что воспеваемая Ломо­носовым Вильманстрандская победа была уже второй на протяжении XVIII в. победой русских войск на финской территории: первой победой было взятие Петром I Выборга в 1710 г.

4 Под именем Градива- Марса Ломоносов разумеет, по-видлмому, Карла XII, укрывшегося после поражения под Полтавой-в Турции и только в 1715 г. вернувшегося в Швецию. (S. de Puffendorff. Histoire de Suede. Amsterdam, t. III [С. де Пуффендорф. История Швеции, т. III], 1743, стр. 89 и сл. ).

5 Намек на бедственное состояние шведской государственной казны, которая в то время была совершенно истощена войнами Карла XII (К. Lundblad. Geschichte Karl des Zwölften, Koenigs von Schweden. Ham­burg, Stück II [К. Лундблад. История Карла XII, короля Швеции. Гам­бург, ч. II], 1840, стр. 437).

6 Про преемника Карла XII на шведском престоле, Фридриха, почти не занимавшегося государственными делами, русский посланник в Стокгольме писал: «От шведского короля ни доброго, ни худого ожидать не следует; как бы дела ни пошли, та или другая партия одолеет, —ему все равно, лишь бы его величество с известною дамой в покое время свое проводить мог» (Соловьев, кн. V, стлб. 70). Другим предметом увлечения Фридриха была охота. Намеком на эти две его страсти является упоминание о Венере, богине любви, и Диане, богине охоты.

7 Лилеи —лилии, герб королевской Франции. Секвана — латинское назва­ние реки Сены. Намек на происки французской дипломатии, которая, субси­дируя шведское правительство, склонила его к объявлению войны России.

8 По античному сказанию, жена Геракла Деянира, желая сохранить любовь мужа, послала ему одежду, пропитанную колдовским снадобьем; снадобье это оказалось ядом, и Геракл умер мучительною смертью на горе Эте. В 1744—1747 гг. Ломоносов переводил трагедию Сенеки, напи­санную на эту тему (см. стихотворение 56).

8 Намек на то, что Франция, подобно Деянире, под видом изъявления любви к Швеции обрекла на гибель военное могущество последней.

10 В древнем Риме существовал обычай при объявлении войны от­крывать ворота храма Януса.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика