2 Весьма вероятно, что первоначальное «в полон
взяла»
было заменено словами «к себе взяла» по требованию Штелина. В ночь переворота
Елизавета Петровна отвезла свергнутого ею императора Ивана Антоновича и его
мать к себе во дворец и на первых порах думала, оставив их на
свободе, выслать
за границу (Соловьев, кн. V, стлб. 125 и 130).
3 В эпоху бироновщины
русское
«ура» было заменено латинским «виват».
* «Звон» изменено на
«тон», вероятно тоже по требованию
Штелина: в немецком подлиннике «Топ».
5
Шумахер и Штелин не приметили,
по-видимому, что Ломоносов отошел в этом случае от немецкого подлинника; там
было:
. . . was Peter
ausbricht,
Verlässt Petrownens Grossmuht nicht,
т. е. в
буквальном переводе:
«. . . что Петр соорудил, того не покинет великодушие Петровны». Ломоносов
заменил слова «не покинет» словом «восставит», т. е. восстановит, что
придавало стиху совсем ивой смысл, едва ли угодный Шумахеру.
1742
24
Печатается по последнему
прижизненному изданию (Соч. 1757, стр. 121—127) с указанием в сносках
вариантов по Отд. изд. 1742, Рит. 1744, Рит. рук. 1747, Рит. корр.
, Рит.
1748, Рук. 1751, Соч. 1751, Соч. 1759, Рит. 1765. . .
Местонахождение рукописи 1742
г. неизвестно.
Впервые напечатано — отдельным изданием в
1742 г.
Датируется
предположительно
промежутком времени с 28 ноября 1741 г. (день издания императрицей Елизаветой
манифеста о престолонаследии) по 5 февраля 1742 г. (день приезда вел. князя
Петра Федоровича в Петербург). Тотчас по подписании упомянутого манифеста
Елизавета Петровна послала майора Н. Ф. Корфа в Голштинию за своим племянником
(Соловьев, кн. V, стлб. 130—131), о чем в Академии наук стало, вероятно,
известно сразу же через Шумахера, чрезвычайно внимательно следившего за всем,
что происходило при дворе и превосходно осведомленного о всех дипломатических
новостях: его подручный и будущий зять Тауберт занимался в то время по
поручению Коллегии иностранных дел перлюстрацией секретных донесений
иностранных послов (там же, стлб. 249).
Таким
образом, публикуемая ода
писалась Ломоносовым в то самое время, когда он был поглощен заботами о
получении должности адъюнкта