lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 890


на дела военные и гражданские явились иностранцы». Понятно поэтому, что в первые дни после дворцового переворота, произведенного в ночь на 25 ноября 1741 г. , все эти влиятельные иностранцы «жили постоянно, — по выражению того же историка, — между страхом и надеждою» (Со­ловьев, кн. V, стлб. 135 и 146). В таком именно состоянии находились в эти дни, конечно, и И. Д. Шумахер, фактический руководитель Академии наук, и Я. Я. Штелин, успевший уже к тому времени получить до\жность профессора элоквенции и поэзии. Оба, опасаясь за свое благополучие, спе­шили громогласно выразить преданность новой императрице. Этим объясняется та торопливость, с какой издана была публикуемая ода: она была задумана, сочинена по-немецки, переведена на русский язык, одобрена, набрана и отпечатана на протяжении всего тринадцати дней.

Некоторую тревогу должен был испытывать в эти дни и Ломоносов, который всего три месяца назад — по собственному ли почину или по тре­бованию Шумахера — выпустил в свет оду, прославлявшую «первые трофеи» свергнутого теперь младенца-императора (стихотворение 22); экземпляры этой оды были вскоре изъяты новым правительством из обращения.

Все эти обстоятельства сказались очень заметно на качестве оды. Не­мецкий ее текст представляет собой довольно бессвязный набор высоко­парно-льстивых слов, лишенный какой бы то ни было идеи, каких бы то ни было поэтических образов и —само собою разумеется — какой бы то ни было искренности. Профессор элоквенции и поэзии, желая, должно быть, щегольнуть тонким пониманием особенностей русского языка и русской жизни, называет императрицу Елизавету Петровну в своих немецких стихах просто «Петровной». Такой оригинал, да еще при описанных выше обстоя­тельствах, не мог вдохновить Ломоносова. Русский перевод штелинской оды является, пожалуй, самым неудачным из всех его стихотворных произведе­ний. Ни в одном из них не встречается такого количества плохих рифм (свету — кажу, тишине — лице, вступи — вси, своим — Константин; что же касается женских рифм, то они в большинстве случаев глагольные). Нигде Ломоносов не прибегает так часто к «пиитическим вольностям» в духе Тредиаковского (прельстиги, взвеселиги, возрит, пусь, превсходили). Только здесь, наконец, сталкиваемся мы с грубыми нарушениями стихотворного ритма («Не основатель ли того приходит», «В тебе щедрота божия зрится»). Последнее обстоятельство позволяет предположить, что Шумахер и Штелин выхватили, так сказать, из рук Ломоносова недоработанный перевод, не дав времени заняться его отделкой.

1 Императрица Елизавета Петровна, которая, приступая к совершению дворцового переворота, вышна к Преображенским гренадерам с крестом в руках, сравнивается с императором Константином Великим, на чьем боевом знамени был, по преданию, изображен крест.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Анонсирующий трейлер Forza Horizon 5
Компания Microsoft и Bethesda Games Studio в рамках выставки E3 2021 анонсировали Forza Horizon 5. Главные новости и лучшие мемы – в нашей игровой инсте События гоночного симулятора развернутся в Мексике.
Новые эпизоды сериала «Люпен» вышли на Netflix
Исполнитель главной роли, французский актер Омар Си напомнил поклонникам о выходе новых эпизодов. Омар Си выложил шуточный короткий ролик на своей странице в Instagram. Таким образом он привлек внимание зрителей к новым эпизодам "Люпена", которые вышли на стриминговом сервисе Netflix 11 июня.
Netflix анонсировал создание анимационного сериала по игре Far Cry
Напомним, что серия видеоигр Far Cry началась в 2004 году и к настоящему моменту к выходу готовится Far Cry 6. Помимо основных шести игр, серия имела успех со спин-оффами, такими как Far Cry: New Dawn и Far Cry 3: Blood Dragon.
Новый сезон российского сериала «Содержанки» станет финальным
Как сообщает портал Boda, видеоплатформа Start объявила новый сезон одного из самых успешных отечественных сериалов последним. entermedia.io По словам исполнительного продюсера проекта Ирины Сосновой, команда проделала гигантскую работу, а все герои получили свое развитие в рамках сюжета.
Донецкие артисты посвятили патриотический видеосюжет Дню России
Коллектив артистов Донецкой филармонии посвятил видеосюжет с патриотической песней «Забери нас домой, Родина» Дню России. Ролик был опубликован на официальном Youtube-канале Донецкой филармонии сегодня, 12 июня. Донбасс как ни один регион мира расположен и близок России и всему, что с ней связано.
Зюганов попросил Минкультуры разобраться с приглашением Бузовой во МХАТ имени Горького
Лидер КПРФ Геннадий Зюганов попросил Министерство культуры "разобраться" с приглашением певицы и бывшей участницы телешоу "Дом-2" Ольги Бузовой сыграть в столичном МХАТ имени Горького. Худрук театра Эдуард Бояков пригласил ее исполнить роль в спектакле о молодости Сталина "Чудесный грузин".
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика