lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 1102


то, что в первой половине XIX в. принято было называть «подражанием» подлиннику. Четырехстопные хореи Сумарокова, те самые, какими он писал иные фривольные свои песенки (например, «Негде в маленьком леску»), сов­сем не отвечали строю французской обличительной оды и передавали ее ритмику гораздо хуже, чем ломоносовские ямбы.

Конкурирующие переводы были напечатаны в журнале, вокруг которого группировались под эгидой Хераскова молодые поэты сумароковского на­правления (Г. А. Гуковский. Русская поэзия XVIII века. Л. , 1927, стр. 41). Однако же, как показано это Г. А. Гуковским («Поэтика», сборник статей, IV, Л. , 1928, стр. 130), «ближайшие поколения читателей, по-видимому, склонились на сторону Ломоносова». Г. Р. Державин, например, сопоставляя переводы Ломоносова и Сумарокова, заявлял, что «последнего слог не со­ответствует высокому содержанию подлинника» (Сочинения Державина, т. VII, 1872, стр. 522). Митрополит Евгений Болховитинов говорил так: «Перевод Сумарокова Руссовой оды не хуже Ломоносова, а нам кажется сла­бее только по хореическому метру Сумарокова, противу ямбического Ломо­носова» (там же, стр. 614). Ломоносовский перевод вошел в некоторые рукописные сборники XVIII в. (см. , например, ГПБ, Тит. , № 2599, лл. 89 об, —93), что является верным признаком его успеха. И когда в на­чале . XIX в, заходила речь об оде Руссо, которую в тогдашних школах за­ставляли «вытверживать наизусть», ее цитировали в переводе Ломоносова («Русский вестник» 1820, V, стр. 37-— 51). В год его смерти появился еще и третий русский перевод той же оды, автором которого был не привлечен­ный к участию в состязании В. К. Тредиаковский (Римская история от соз­дания Рима до битвы Актийския, то есть по окончании республики, сочи­ненная г. Ролленом, т. XII, СПб. , 1765, стр. XXII—XXIX).

 

Перевод Сумарокова ОДА

 

1

Ты фортуна украшает Злодеяния людей. И мечтание мешаеш Разсмотрети жизни сей. Долголь нам повиноваться И доколе покланяться Нам обману твоему? Все тобою побежденны; Все ли смертные рожденны Супротивиться уму?

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Конкурс ледяных фигур проведут в главном новогоднем городке Барнаула
Администрация Барнаула приглашает художников и скульпторов принять участие в конкурсе на лучшую ледяную фигуру для новогоднего городка на главной сценической площадке краевого центра.
Режиссер студии Pixar ушел в длительный отпуск из-за «проступков»
Добавим, что Лассетер известен как сооснователь Pixar.
Виктор Пелевин отмечает 55-летие
Российский писатель Виктор Пелевин в среду отмечает 55-летие, издательская группа "Эксмо-АСТ" расскажет ему о рейтингах продаж его нового романа "iPhuck 10".
Красноярскому краю выделили 20 миллионов на новые современные кинозалы
Красноярскому краю выделили 20 миллионов рублей на новые современные кинозалы.
«Нелюбовь» Звягинцева претендует на премию «Независимый дух»
Драма российского режиссера Андрея Звягинцева «Нелюбовь» номинирована на американскую кинопремию Independent Spirit Awards («Независимый дух»).
Виктория Бекхэм прокомментировала слухи о воссоединении Spice Girls
Ранее в западных СМИ появилась информация о воссоединении британской поп-группы и ее проектах на 2018 год, среди которых была запись нового альбома, участие в телешоу и ряд гастрольных концертов.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика