lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 1102


то, что в первой половине XIX в. принято было называть «подражанием» подлиннику. Четырехстопные хореи Сумарокова, те самые, какими он писал иные фривольные свои песенки (например, «Негде в маленьком леску»), сов­сем не отвечали строю французской обличительной оды и передавали ее ритмику гораздо хуже, чем ломоносовские ямбы.

Конкурирующие переводы были напечатаны в журнале, вокруг которого группировались под эгидой Хераскова молодые поэты сумароковского на­правления (Г. А. Гуковский. Русская поэзия XVIII века. Л. , 1927, стр. 41). Однако же, как показано это Г. А. Гуковским («Поэтика», сборник статей, IV, Л. , 1928, стр. 130), «ближайшие поколения читателей, по-видимому, склонились на сторону Ломоносова». Г. Р. Державин, например, сопоставляя переводы Ломоносова и Сумарокова, заявлял, что «последнего слог не со­ответствует высокому содержанию подлинника» (Сочинения Державина, т. VII, 1872, стр. 522). Митрополит Евгений Болховитинов говорил так: «Перевод Сумарокова Руссовой оды не хуже Ломоносова, а нам кажется сла­бее только по хореическому метру Сумарокова, противу ямбического Ломо­носова» (там же, стр. 614). Ломоносовский перевод вошел в некоторые рукописные сборники XVIII в. (см. , например, ГПБ, Тит. , № 2599, лл. 89 об, —93), что является верным признаком его успеха. И когда в на­чале . XIX в, заходила речь об оде Руссо, которую в тогдашних школах за­ставляли «вытверживать наизусть», ее цитировали в переводе Ломоносова («Русский вестник» 1820, V, стр. 37-— 51). В год его смерти появился еще и третий русский перевод той же оды, автором которого был не привлечен­ный к участию в состязании В. К. Тредиаковский (Римская история от соз­дания Рима до битвы Актийския, то есть по окончании республики, сочи­ненная г. Ролленом, т. XII, СПб. , 1765, стр. XXII—XXIX).

 

Перевод Сумарокова ОДА

 

1

Ты фортуна украшает Злодеяния людей. И мечтание мешаеш Разсмотрети жизни сей. Долголь нам повиноваться И доколе покланяться Нам обману твоему? Все тобою побежденны; Все ли смертные рожденны Супротивиться уму?

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Новая Третьяковка и Arzamas запустили образовательные проекты
На сайте образовательного проекта Arzamas открылось представительство Новой Третьяковки, а в одном из залов галереи разместилась "Гостиная Новой Третьяковки и Arzamas.academy".
Свердловский Минстрой опубликовал проект нового зала филармонии
Победителем международного конкурса на разработку архитектурно-художественной концепции по строительству концертного зала Свердловской филармонии стал проект Zaha Hadid Architects (Великобритания).
Disney снимет третьих «Стражей Галактики» по сценарию Джеймса Ганна
Компания Disney снимет третью часть «Стражей Галактики» по сценарию Джеймса Ганна, уволенного на фоне скандала с его записями в соцсетях десятилетней давности.
Замки «Игры престолов» превратятся в парки развлечений
Как сообщают "Известия", ряд замков, где проходили съемки, будет открыт в качестве парков развлечений.
Мел Гибсон снимет ремейк культового фильма «Дикая банда»
Американский актер, режиссер, продюсер и сценарист Мел Гибсон совместно с Брайаном Бэгби планирует снять ремейк классического культового вестерна 1969 года «Дикая банда».
В Сети появилось видео с падением Дженнифер Лопес во время выступления
В интернете появилась пикантная видеозапись с концерта Дженнифер Лопес. С популярной американской артисткой произошел конфуз прямо на сцене.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика