lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 1110


15

И всуеж то Сама, надменна толь Юнона, Енееву ярясь определила смерть:

О Мудрость! мощь твоя, с прегорьняго щит лона, Сильна и одолеть, Предел и грозный сТерть Тобою, быв Еней в морских волнах погрязший, Потом уж Карфаген, в стенах его, потрясший, Кровь Витязей своих отмстил в сторице бед: А следуя твоей преобоженной власти, Узрел, в пребольше зло смертельиыя напасти. За черный Кипарис зеленый Лавр побед.

1 Т. е. прельщающий, обманывающий; в подлиннике «trompeuse Idole» («обманчивый идол»); у Сумарокова образ истукана-идола исчез: в его пере­воде читаем:

И доколе покланяться Нам обману твоему?

 

У Тредиаковского «истукан обманчивый прелестно».

2 Редакция «Полезного увеселения» сочла нужным дать к слову «тво­ему» такую пояснительную сноску: «То есть, от тебя происходящему по­року», что не соответствует подлиннику, где сказано: «!е vice, que tu cheris» (в буквальном переводе: «порок, который тебе мил»). Точнее всех перевел Тредиаковский: «За то, что мил весьма един тебе порок».

3 Здесь Ломоносов, ориентируясь на современную ему действительность, сознательно, надо полагать, отходит от подлинника, где вместо «хищников чужих держав» читаем более слабое «impitoyables conquerants» («безжалост­ные завоеватели»).

4 Одним из виновников поражения римлян при Каннах в 216 г. до н. э. считался консул Гай Теренций Варрон. Вторым консулом был в это время Люций Павел Эмилий. Ломоносов заменил именем Варрона парафразу под­линника «compagnon de Paul Emile» («товарищ Павла Эмилия»). Тредиа­ковский счел необходимым назвать и Варрона, и Эмилия. Сумароков обо­шелся вовсе без имен, удовольствовавшись упоминанием про «вождя непро­ворна».

5 В подлиннике и в переводах Сумарокова и Тредиаковского не Веспа-сиан, а Тит. Полное имя императора Тита было, правда, Тит Флавий Вес-пасиан, но это не давало все же Ломоносову права называть его Веспазиа­ном, потому что под этим последним именем вошел в историю отец и пред­шественник Тита. Не исключена, впрочем, возможность, что Ломоносов со­знательно отошел от подлинника, так как, вопреки легендам, заботы о «сча­стии людей» были более характерны для миролюбивого Веспасиана, чем для Тита.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
По комиксам «Хранители» будет снят сериал
По словам создателей, сериал не будет повторять одноименный фильм, но, в любом случае, персонажей ждут некоторые изменения, хотя сценаристы обещают сохранить все основные элементы из комикса.
Чебурашка попрощался с Эдуардом Успенским
Ролик был размещен на YouTube-канале студии. Чебурашка благодарит Успенского за то, что тот подарил жизнь ему и другим персонажам.
Девушке Джеймса Бонда предлагали раздеться на кастинге
Потенциальной девушке Джеймса Бонда на кастинге предлагали раздеться до нижнего белья.
Фестиваль исторической реконструкции состоится в Лангепасе
Организаторы ожидают множество гостей: на фестиваль, который в этом году отметит первый, пятилетний юбилей, прибудут представители клубов исторической реконструкции со всего УрФО.
Орнелла Мути сыграет на русском языке роль императрицы Анны Иоанновны
Итальянская актриса Орнелла Мути, известная своими ролями в фильмах "Укрощение строптивого", "Жизнь прекрасна", "Безумно влюбленный" и других картинах, сыграет на русском языке роль российской императрицы Анны Иоанновны в международном театральном проекте - балете с элементами оперы "Хрустальный дворец", премьера которого состоится 10 сентября на сцене Государственного Кремлевского дворца (ГКД).
Кинотеатр «Иллюзион» 25 августа откроется после ремонта
В Москве 25 августа после ремонта откроется кинотеатр «Иллюзион». Об этом «Афише Daily» рассказали представители площадки.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика