lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 1111


' Заключительные три стиха строфы 9 грешат неясностью. В подлин­нике они читаются так:

 

Qui fuit Ja basse flaterie Et qui, pere de sa Patrie, Compte ses jours par ses bienfaits,

т. е. в буквальном переводе: «Кто убегает от низменной лести и кто, будучи отцом своего отечества, исчисляет свои дни числом своих благодеяний». Из трех состязавшихся переводчиков лучше всех справился с этими тремя сти­хами Сумароков:

Лести кто и внять не мыслит, И владения дни числит По числу щедрот своих.

7 «Клитовым убивцем» назван Александр Македонский, убивший своего полководца Клита Черного, который в битве при Гранике спас ему жизнь.

8 «Страшилище Эвфрата» — Александр Македонский.

9 Здесь Ломоносов заменяет опять собственным именем парафразу под­линника: у Руссо вместо «Октавий» читаем:

. . . le destructeur rapide

de Marc-Antoine et de Lepide

[. . . быстрый сокрушитель Марка Антония и Лепида].

10 Ломоносову, как, впрочем, и другим двум переводчикам, не удалось
передать с достаточной точностью, силой и ясностью весьма эффектную
в подлиннике концовку 12 строфы:

Mais au moindre revers funeste Le masque tombe, l'homme reste Et le Heros s'evanouit,

т. е. в буквальном переводе: «Но при малейшем злоключении личина спа­дает, остается человек, а герой исчезает без следа». У Тредиаковского:

Но Жребий вопреки хоть малоб возметался, Личина спала с глаз: мрак ползаний остался, А светлый весь уже тогда исчез Герой.

У Сумарокова:

Щастье только упадает: Все геройство увядает. Остается человек.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Главная награда Берлинале досталась фильму «Синонимы»
Главный приз берлинского кинофестиваля «Золотой медведь» достался французско-немецко-израильской ленте «Синонимы», сообщает агентство Reuters. Фильм Надава Лапида рассказывает о судьбе молодого израильтянина, который переехал в Париж и пытается там стать настоящим французом, забыв о своих корнях.
В Париже вручили награду за лучший перевод русской литературы
В Париже проходит салон Дни русской книги, в рамках которого в субботу была вручена награда за лучший перевод произведения русской литературы на французский язык.
Участники «Чайфа» потеряли гитары
Участники группы «Чайф» Владимир Шахрин и Владимир Бегунов заявили о пропаже гитар после перелета из Москвы в Екатеринбург. В столице у музыкантов были гастроли, сообщается на странице коллектива в Facebook.
Мать Децла Ирина Толмацкая рассказала о последнем разговоре с сыном
Мать известного рэпера Децла (настоящее имя - Кирилл Толмацкий) Ирина Толмацкая поделилась подробностями о последнем разговоре с сыном, который умер в ночь на 3 февраля после закрытого концерта в Ижевске от остановки сердца. По ее словам, ничто не предвещало трагедии.
«Оскар» раздумали вручать во время рекламных пауз
Американская академия киноискусств отказалась от идеи объявлять победителей по ряду номинаций премии «Оскар» во время рекламных пауз. Идея возникла в связи с необходимостью сократить время прямого телеэфира.
Умер сыгравший Гитлера актер Бруно Ганц
Самыми яркими ролями Ганца стало исполнение ангела в фильме «Небо над Берлином» Вима Вендерса и роль Адольфа Гитлера в картине «Бункер» Андреса Баиса. Кроме того, он сыграл Вергилия в последнем фильме Ларса фон Триера «Дом, который построил Джек».
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика