сообразных слов Российских, Собрал
лутчия Российский пословицы, Собраны речи разных языков между собою сходные и,
наконец, составлено Рассуждение о разделениях и сходствах языков. Работы эти,
к сожалению, не сохранились.
Ломоносов первый
глубоко
оценил богатство, мощь, выразительность и красоту великого русского языка. Он
постоянно указывал на его всемирно-историческое значение, подчеркивал, что по
своему природному изобилию, красоте и силе русский язык ни единому
европейскому языку не уступит, более того, превосходит в том или ином
отношении каждый из них. В своем Посвящении и Грамматике Ломоносов настойчиво
противопоставляет свое понимание исторического значения русского языка
представителям российского дворянства, которые часто были склонны умалять или
во всяком случае недооценивать его значение: Повелитель многих языков, язык
Российский не токмо обширности мест, где он господствует, но купно и
собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в
Европе. Невероятно
сие покажется иностранным и некоторым природным россиянам, которые больше к
чужим языкам. нежели к своему трудов прилагали. . . Карл Пятый римский
император говаривал, что Шпанским языком с богом, Французским с
друзьями, Немецким
с неприятелями, Итальянским с женским полом говорить прилично. Но есть ли бы
он Российскому языку был искусен то конечно к тому присовокупил бы, ЧТО им со
всеми оными говорить пристойно;
ибо нашел бы в нем великолепие Шпанского, живость Французского крепость
Немецкого
нежность Итальянского сверх того богатство и сильную в изображениях краткость
Греческого и Латинского языка.
Ломоносов не
только с законной
национальной гордостью славит свой родной язык, он вполне научно обосновывает
и доказывает его преимущества, исходя из особенностей его исторического
развития. Он первый обращает внимание на единство русского национального языка
и отсутствие в нем диалектологической пестроты, которая могла бы привести к
взаем