berkov-polemika

 

БЕРКОВ П.Н. ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
БЕРКОВ П.Н.
ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765
стр. 27


в большинстве случаев чиновники-переводчики, обслуживавшие нужды новоорганизованного высшего научного учреждения страны. Среди поручений, возложенных на Академию Наук, академический устав предусматривал также и сочинение поздравительных стихотворений на разные торжественные случаи придворной жизни. Стихи эти писались академиками-немцами и конечно, на немецком языке. Однако, придавая этой официальной поэзии большое значение, академические власти считали необходимым печатать не только самые подлинные оды, но почти всегда и их русские переводы; поэтому эти поздравительные оды печатались обычно на немецком и русском языках, причем русский перевод, рабски точный, неуклюжий и мало выразительный, передавался силлабическими стихами. Как вв. слабо было распространено в те годы между академиками а другими сотрудниками Академиинемцами знание русского языка, однако сохранилось данные о том, что неблагозвучие русских вирш, представлявших переводы нем едких од, написанных, большей частью, александрийский стихом, вызывало замечания со стороны академиков и переводчиков-немцев и даже попытки применить к русскому языку правила немецкой версификации. Факты эти уже не раз привлекали внимание исследователей, в особенности в связи с тем, что они непосредственно связаны с вопросом о введении в русскую поэзию тонического стихосложения и приоритетом в этом введении Тредиаковского,

Впрочем, деятельность немецких академиков-стихотворцев представляет также интерес и со стороны идеологической: в стихах этих выходцев из бюргерства проводится довольно отчетливо буржуазная линия, прославляется протекционизм торговле и промышленности, восхваляются монархи просвещенные самодержцы, словом, осуществляется поэтическая программа, аналогичная обычным в то время западноевропейским. Можно даже поставить вопрос, вполне ли бесследной оказалась деятельность немецких стшотворпев-авадемиков для развития русской литературы, не отразилась ли она в какой-то мере хотя бы в идеологии Ломоносова. Пока, однако, этот вопрос должно оставить открытым.

Кроме этих двух групп поэтов, в середине 1730-х годов возникает еще одна это кружок поэтов, учеников Сухопутного шляхетного корпуса. Некоторые сведения об этом кружке сохра

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Индийский политик хочет убрать Тадж-Махал из истории страны
Индийский политик и член законодательного собрания Сангит Сом пообещал «стереть из истории» мавзолей Тадж-Махал – по его словам памятник архитектуры был построен «тиранами».
Филиал Эрмитажа появится в Екатеринбурге к 2020 году
Филиал Эрмитажа в Екатеринбурге планируют открыть к 2020 году.
Моника Белуччи возможно станет девушкой Джеймса Бонда
Интересно, что если предложение вновь сняться в культовой саге о Джеймсе Бонде поступит к Белуччи, то актриса сможет побить свой собственный рекорд и стать самой возрастной девушкой агента 007, поскольку к моменту выхода киноленты на широкий экран ей уже далеко за пятьдесят.
В Лондоне назовут имя обладателя Букеровской премии по литературе
Имя обладателя Букеровской премии (Man Booker Prize), присуждаемой в области литературы на английском языке, будет названо во вторник в британской столице.
Ларс фон Триер ответил на обвинения Бьорк в домогательствах
Датский режиссер Ларс фон Триер ответил на обвинения исландской певицы Бьорк, пишет NME.
Переводчик Ахматовой и Бродского скончался в США
Как сообщает The New York Times, известный поэт и переводчик, лауреат Пулитцеровских премий Ричард Уилбер скончался в штате Массачусетс.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика