berkov-polemika

 

БЕРКОВ П.Н. ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
БЕРКОВ П.Н.
ЛОМОНОСОВ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЛЕМИКА ЕГО ВРЕМЕНИ 1750—1765
стр. 45


времени, преимущественно французов Укало, Ранена, Брюмуя, в особенности Ролана.

Касаясь какой-либо литературной или языковой проблемы жанра Оды, комедии, эпопеи, системы версификации, орфографии, Тредиаковский всегда дает обзор истории вопроса, и, таким образом, стремится поставить изучение его на рельсы исторического, а не умозрительного анализа.

При всем том он неутомимый искатель, исследователь, экспериментатор, в области языка, в области стихосложенял, в облаете орфографии. Многое его не удовлетворяет, и он отбрасывает первоначальные опыты, переходя нередко к точкам зрения, против которых сам ранее выступал. В особенности заметно сказалось Это на позиции Тредиаковского в вопросе о литературном языке-

В 1730-х годах Тредиаковский начал свою деятельность с отрицания традиционного литературного языка той эпохи, условного славяно-русского диалекта. Позиция его в этой вопросе в Езде в остров любви была показана выше как в теоретической части предисловие, так и в практике перевода. Но не только в тридцатые годы XVIII в. стоял Тредиаковский на этой точке зрения: еще в начале 40-х годов он продолжал занимать ту же позицию. По поводу своего ненапечатанного Слова о терпении и нетерпеливости он писал, что оно сочинено притом н. для сего дабы самым делом показать, что истинное витийство может состоять одним нашим употребительным языком, не употребляя мнимо высокого славянского сочинения. 91

В соответствии с этим, отмечая в Речи к членам Российского собрания 1735, что этому учреждению вручается, чтоб, по сколько возможно, в совершенство приводить наш язык, BS он указывает источники для обогащения словаря: это исключительно языковая практика высших слоев общества, употребление: Украсит оной т. е. язык в нас двор ея величества в слове наиучтивейший, и богатством наивеликолепнейший. Научат нас искусно им говорить благоразумнейшие ея Министры, и премудрейшие Священноначадьники, из которых многие, вам и мне известные, у нас таковы, что нам за господствующее правило можно бы их взять было в Грамматику, и за наикраснейший пример в Реторику. Научит пас и Знатнейшее и искуснейшее дворянство. Утвердит оной вам и собственное о нем рассуждение, в восприятие от всех разум

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика