времени, преимущественно
французов Укало,
Ранена, Брюмуя,
в особенности Ролана.
Касаясь какой-либо литературной или языковой проблемы
жанра Оды, комедии, эпопеи, системы
версификации, орфографии, Тредиаковский всегда дает обзор истории
вопроса, и, таким образом, стремится
поставить изучение его на рельсы исторического, а не умозрительного анализа.
При всем том он неутомимый искатель, исследователь,
экспериментатор, в области языка, в области стихосложенял, в облаете
орфографии. Многое его
не удовлетворяет, и он отбрасывает первоначальные опыты, переходя нередко к
точкам зрения, против которых сам ранее выступал. В особенности заметно
сказалось Это на позиции Тредиаковского в
вопросе о литературном языке-
В 1730-х годах Тредиаковский начал свою деятельность с
отрицания
традиционного литературного языка той эпохи, условного славяно-русского
диалекта.
Позиция его в этой вопросе в Езде в остров любви была показана выше как в
теоретической части предисловие,
так и в практике перевода. Но не только в тридцатые годы XVIII в. стоял
Тредиаковский на этой точке зрения: еще в начале
40-х годов он
продолжал
занимать ту
же позицию.
По поводу своего ненапечатанного Слова
о терпении и нетерпеливости он писал, что оно сочинено притом н. для сего дабы
самым делом
показать, что истинное витийство может состоять одним нашим употребительным
языком, не употребляя мнимо высокого славянского сочинения. 91
В соответствии с этим, отмечая в
Речи к членам Российского собрания 1735, что этому учреждению вручается, чтоб,
по сколько возможно, в совершенство приводить наш язык, BS он
указывает источники для
обогащения словаря: это исключительно языковая практика высших слоев
общества, употребление:
Украсит оной т. е. язык
в нас двор ея величества в слове наиучтивейший, и богатством
наивеликолепнейший. Научат
нас искусно им говорить благоразумнейшие ея Министры, и премудрейшие
Священноначадьники, из
которых многие, вам и
мне известные, у нас
таковы, что нам за господствующее правило можно бы их взять было в
Грамматику, и за наикраснейший
пример в Реторику. Научит пас и Знатнейшее и искуснейшее дворянство. Утвердит
оной вам и
собственное о нем рассуждение, в восприятие от всех разум