lebedev-lomonosov

 

Лебедев Е.Н. Ломоносов

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Лебедев Е.Н.
Ломоносов
стр. 231


убежденным проповедником воспринятого во Франции рационалистического подхода ко всем нормам языка, в частности, к орфографическим. Он основывается на том соображении, что умеющий человек несколько чужих языков знает, что в каждом языке живущем есть два способа, как им говорить. Первый употребляют люди, знающие силу в своем языке; а другой в употреблении у подлости и крестьян. Нормой, по убеждению Тредиаковского, должно стать употребление умеющего человека. Он пишет: . . . я объявляю, что то токмо употребление, которое у большей и искуснейшей части людей, есть точно мною рожденное; а подлое, которое не токмо меня, но и имени моего не разумеет, есть не употребление, но заблуждение, которому родней отец есть незнание. Ломоносов же в подобных случаях исходил не из обыкновений, принятых в изрядной компании, а из речевой практики всех слоев народа, и одна из самых регулярных ссылок, проводимых в Ломоносовской грамматике ссылка на то как все говорят.

Таким образом, две лингвистические крайности предстояло преодолеть Ломоносову в Российской грамматике, с одной стороны, наивный эмпиризм Смотрицкого и его последователей, а с другой гипертрофированный рационализм французских теоретиков и их последователей. Он блестяще справился с этой задачей, полагаясь на свою совершенно удивительную языковую интуицию, помноженную на отличное знание древних, западноевропейских, славянских и восточных языков, но самое главное на уважительное, исследовательские бережное отношение к родному языку, к внутренней логике его развития. Единственный путь создания языковой нормы не предписывать законы языку, а выявлять их в языке. Вот что примерно стоит за Ломоносовской установкой на то, как все говорят.

Кстати, Российская грамматика написана на редкость ясным и внятным языком в отличие от книги Смотрицкого и филологических сочинений Тредиаковского. Это пособие в прямом смысле слова. Оно состоит из шести глав или наставлений: Наставление первое. О человеческом слове вообще, Наставление второе. О чтении и правописании российском, Наставление трете. О имени, Наставление четвертое. О глаголе, Наставление пятое. О вспомогательных или служебных частях слова, Наставление шестое. О сочинении частей слова в последнем случае речь идет, конечно же, не о словотворчестве, а о синтаксисе.

Не все выдержало проверку временем в конкретных лингвистических построениях Ломоносова. Так, например, он говорил о десяти временах русских глаголов кстати, глава о глаголе самая большая в сочинении. Но такую серьезную, с сегодняшней точки зрения, ошибку ни в коей мере нельзя относить на индивидуальный счет Ломоносова. Российская грамматика отражала объективное положение дел в русском языке: в ту пору в самом языке дифференциация форм времени и вида еще далека была от полного завершения. Ломоносов объяснял проникновение формы двойственного числа в русский язык обилием в Древней Руси переводов с греческого сейчас это объяснение выглядит наивным. Но форму двойственного кисла Ломоносов отвергал как чуждую грамматическому строю русских имен и в этом его заслуга Вот почему говоря о просчетах Российской грамматики необходимо постоянно иметь в виду, что все они лежат как бы на периферии Ломоносовской мысли где-то в области отдельных частностей На главном же направлении Ломоносов остается глубоко прав и по сию пору.

Впрочем, частности частностям рознь. В Российской грамматике в таком обилии разбросаны частные и глубоко верные наблюдения над живым народным словоупотреблением, свежие, чреватые глубоким лингвистическим смыслом примеры, что им не перестают удивляться языковеды вот уже более двухсот лет. Ломоносов на основе этих частностей и подробностей приходил к новаторским выводам, например, о том, что инфинитив может употребляться в значении повелительного наклонения быть по сему, что с добавлением частицы было тот же инфинитив имеет неопределенное значение Мне было говорить и т. д. Великий русский филолог XIX века Ф. И. Буслаев писал об этой стороне Российской грамматики: Эти подробности, впервые собранные из уст народа с необыкновенной проницательностью, ученою и артистическою тонкостью художника и

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика