lebedev-lomonosov

 

Лебедев Е.Н. Ломоносов

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Лебедев Е.Н.
Ломоносов
стр. 255


Ты к Рбдянам о том, пожалуй, не пиши: Здесь Родос для тебя, здесь ну-тка попляши.

 

Эта басенка удивительна конкретна по биографическим подробностям, касающимся не только Ломоносова, но и самого Тредиаковского, который уже успел пережить разочарование по возвращении в Россию: вольно, мол, тебе было куражиться в Германии тот Родос для тебя безвозвратно утерян теперь. Теперь твоя Германия здесь. Здесь ну-тка попляши. Я, мол, тоже пытался, приехав из Франции, куражиться. Но здешний Родос не Франция и не Германия. Попробуй-ка, здесь ну-тка попляши. Что толку писать к тамошним Родинам уж не Эйлер ли имеется в виду Тредиаковский был в курсе Ломоносовских академических перипетий Здесь ну-тка попляши. В этой басенке-притче наряду с эпиграмматической очень сильна элегическая нота.

Сам Ломоносов не отреагировал на выпад Тредиаковского. За него это сделал его ученик И. С. Барков, который, имитируя характерный для Тредиаковского стихотворный размер и его в высшей степени усложненный синтаксис, написал следующую Сатиру на Самохвала:

 

В малой философьишке мнишь себя великим, А чем больше мудрствуешь, становишься диким, Бегает тебя всяк: думает, что еретик, Что необычайные штуки делать ты обок. Руки на лоб иногда невзначай закинешь, Иногда закусишь перст, да вдруг же и вынешь; Но случалось так же головой качать тебе, Как что размышляешь и дивишься сам себе Мог всяк подумать тут о тебе смотритель, Что великий в свете ты и премудр учитель. Мнение в народе умножаешь больше тем, Что молчишь без меры и не говоришь ни с кем; А когда о чем тебя люди вопрошают, Дороги твои слова из уст вылетают: Правда, скажешь только кратка речь весьма И то смотря косо, голову же залома. Тут-то глупая твоя братья все дивятся И в восторг пришедши жестоко ярятся Что б когда такую же голову иметь и нам Истинно бы нашим свет тогда предстал очам

 

Сумароков начинал свой путь в поэзии как последователь Ломоносова. В 1740-е годы он Ломоносовский апологет и зоил Тредиаковского. В Эпистоле о стихотворстве 1748 он двумя строками кратко и исчерпывающе определяет свое отношение к обоим Тредиаковский выведен под именем Штивелиуса:

 

Он наших стран Мальгерб, он Пиндару подобен; А ты, Штивелиус, лишь только врать способен.

 

Когда две эпистолы Сумарокова о стихотворстве и о русском языке поступили в Академию на обсуждение и Тредиаковский можно себе представить его чувства направил их к Ломоносову на отзыв, тот, возвращая сумароковские стихи, заметил в письме к Василию Кирилловичу: Что ж до стихов Александра Петровича, то, не имея к себе прямого ордера, в Канцелярию рапортовать не могу; но только на ваше письмо ответствую и думаю, что г. сочинителю сих эпистол можно приятельски посоветовать, чтобы он их изданием не

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика