lebedev-lomonosov

 

Лебедев Е.Н. Ломоносов

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Лебедев Е.Н.
Ломоносов
стр. 397


Как чистый голос лебедей, Коль можно хитростью твоей;

 

Одень, одень ее в порфиру, Дай скипетр, возложи венец, Как должно ей законы миру И распрям предписать конец: О коль изображенье сходно, Красно, любезно, благородно Великая промолви Мать, И повели войнам престать.

 

Ломоносов здесь впервые в новой русской поэзии создает столь величественный образ великой Матери- России. Он вкладывает в ее уста слова о мире, который она именно она по его глубокому убеждению, должна дать человечеству. В стихотворении Ломоносова органически примиряется гражданское начало Катана однако ж без его угрюмства и любовное начало Анакреона однако ж без его безответственности. Здесь нет проповеди гражданского долга, как считают исследователи, людям без чувства совести бесполезно говорить о долге перед Родиной: не отдадут. Ломоносов просто признается в своей любви к России, как Анакреон к своей девушке. В этом его признании содержится невольное указание, нравственный вывод о том, что только через любовь к Родине возможна полнокровная жизнь, возможно совмещение личного и общего, в чем и состоит истина.

Возвращаясь к тому, с чего начат был разбор этого стихотворения Ломоносова, повторим: нельзя рассматривать Разговор и, прежде всего, кульминацию его противопоставление философии наслаждения и отказа от земных радостей, выраженное в образах Анакреона и Катана, забывая о национальном своеобразии позиции Ломоносова, которое проявляется не в одном лишь последнем стихотворении, где изображена Россия, а пронизывает все произведение от начала до конца и проступает даже в стихах Анакреона, переведенных Ломоносовым.

Главное же в этой своеобразно-русской позиции Ломоносова то, что он может, не переставая быть самим собою, как бы сделаться на время Анакреоном и Катонном. Включить в себя жизненную философию каждого из них, сознавая при этом, что его дух от этого включения, вбирания в себя чужой точки зрения на мир не заполнен до отказа, что остается еще, говоря словами Гоголя, бездна пространства.

 

4

 

Все мы знаем высказывание Достоевского о том, что гений Пушкина нес в себе способность всемирной отзывчивости. И эту-то способность, главнейшую способность нашей национальности, пояснял Достоевский, он именно разделяет с народом нашим, и тем, главнейшее, он и народный поэт. Думается, не будет натяжкою сказать, в свете приведенного разбора Разговора с Анакреоном, что в Ломоносове мы имеем отдаленного пушкинского предшественника в этом направлении.

Объяснимся подробнее. Вспомним знаменитые слова Ломоносова о русском языке: Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширности мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. . . ит. д.

По сути дела, здесь разговор идет не только о преимуществах русского языка перед другими, но и об изначальной способности русского сознания вмещать в себя гении других народов, что не могло не отразиться в самом строе и духе русского языка.

Ломоносов с блеском подтвердил это в своей литературной деятельности. Конечно, между ним и Пушкиным в этом отношении дистанция огромная, но и огромна-то она

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика