lomonosov-ps03

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 3 ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 3
ТРУДЫ ПО ФИЗИКЕ
стр. 545


тіримером такой медлительности может служить и изготовление его рефрактометра, продолжавшееся более четырех лет.

* § 3. в диссертации, поданной на соискание премии Академии под девизом „Мой несовершенный тр уд предлагаю здесь коллегам на рас­смотрение" — имеется в виду работа, поданная на соискание премии Академии Наук 1760 г. на предложенную Ломоносовым в 1758 г. задачу. Указываемая здесь Ломоносовым диссертация премии не получила, и рукопись ее в Архиве АН СССР не сохранилась.

Б § 4. немало оптических опытов — упоминаемые в зачеркнутом тексте этого параграфа (см. сноску а) записи опытов по определению коэффициентов светопреломления до сего времени не обнаружены.

 

 

 

24

 

[РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖ ДЕНИИ ЛЕДЯНЫХ ГОР В СЕВЕРНЫХ МОРЯХ]

(Стр. 447—459)

Подлинник этого сочинения на латинском языке, пересланный Ломоносовым в 1760 г. в Шведскую академию наук, в архиве ее не сохра­нился (А. Иенсен. Ломоносов в шведской литературе. В кн. : Выставка „Ломоносов и Елизаветинское время", т. VII, Пгр. , 1915, стр. 207— 208). Не сохранились также черновик и копии этого труда. В Швед­ской академии наук с подлинника был сделан перевод на шведский язык, напечатанный в „Записках королевской Шведской академии наук" 1763 г. (Kongl. Vetenskaps Akademiens Handlingar för Är 1763, vol. XXIV, pp. 34—40) под заглавием Tankar om Is-Bergens Ursprung uti de Nordiska Hafven, insände af Michael Lomonosow, Leadmot af Kejserliga Petersburgiska, samt K. Svenska Vet. Akad. Ifran Latinska spraket öfversatte. Этот шведский перевод был ивдан у нас впервые в Акад. изд. (т. VII, под ред. Б. Н. Меншуткина, Л. , 1934, етр. 273—278). По этому переводу и печатается „Рассуждение".

„Рассуждение" Ломоносова появилось в 1766 г. на немецком языке в Der königl. Schwedischen Academie der Wissenschaften Abhandlungen aus der Naturlehre, Haushaltungskunst und Mechanik auf das Jahr 1763. (Aus dem Schwedischen übersetzt von A. G. Kästner. Bd. XXIV, Leipzig, 1766) под заглавием Gedanken vom Ursprünge der Eisberge im nordischen Meere. . . ". Этот немецкий текст был переведен на русский язык капи-

37 Ломоносов, т. III

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Звезды «Игры престолов» сыграли свадьбу
Звезды сериала "Игра престолов" Роуз Лесли и Кит Харингтон в субботу сыграли свадьбу в Шотландии, сообщает журнал Time.
День русских традиций отметят 24 июня на фан-фесте FIFA в Волгограде
В воскресенье, 24 июня, гостям Волгограда на фестивале болельщиков ЧМ–2018 расскажут о русском колорите.
В Приморье отбирают вокалистов для конкурса «Новая Звезда»
Лучших вокалистов отбирают благодаря зрительскому голосованию. Также судьбу артистов решают признанные эксперты большой сцены.
На «КИНОПробах» группа Пилот исполнила песни Цоя
Что примечательно, группа «Пилоты» держала в тайне от организаторов то, какие именно песни Цоя и группы «Кино» они исполнят.
Канье Уэст стал продюсером для нового альбома Тейаны Тейлор
Новый альбом Тейаны Тейлор K.T.S.E. продюсировал известный американский рэп-исполнитель Канье Уэст.
В Волгограде открылась выставка музыкальных инструментов сарептян
Экспозиция музыкальных инструментов жителей немецкой колонии на Волге заработала 23 июня в музее-заповеднике «Старая Сарепта».
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика