начальной
редакции, отличной^от
первой публикации оды в Сочинениях 1751 г.
58 §
57. Ср. Рит. 1748, §_70.
60 §
57. Светящий солнцев конь . . . — отрывок из не дошедшего до
нас стихотворения Ломоносова. Эти стихи Ломоносов приводит и в Рит.
1748, § 66.
61 § 58. В
Рит. 1748 Ломоносов
не касается затронутого в этом пара-
графе вопроса.
62 § 59. Ср. Рит. 1748, § 80.
es § 60. Ср. Рит. 1748, § 81.
64 § 61. Ср. Рит. 1748, § 82.
65 § 62. Ср. Рит. 1748, § 83, п.
1. ее § 63. Ср. Рит. 1748, § 84.
б1? §
64. Ср. Рит. 1748, § 85.
68 §
65. Ср. Рит. 1748, § 88.
6» §
66. Ср. Рит. 1748, § 86, п.
1.
го §
67. Ср. Рит. 1748, §
89.
и §
68. Ср. Рит. 1748, § 91,
п. 1.
72 § 69. Ср. Рит. 1748, § 90.
73 § 70. Ср. Рит. 1748, §
92, пп. 2 и 3.
74 § 71. Ср. Рит. 1748, § 129.
75 § 72. Ср. Рит. 1748, § 132,
пп. 1 и 2.
76 § 72. В златые дни со львом
бессильный агнец спал, . . . — это
двустишие на тему о „золотом веке" (из Овидиевых Превращений
приводится Ломоносовым также в Рит. 1748, § 132.
77 § 73. Ср. Рит. 1748, § 133,
пп. 1—3.
78 § 74. Ср. Рит. 1748, § 134, пп. 1-5.
78 § 75. Ср. Рит. 1748, § 135,
п. 1.
81
§
75. сказали донские скифы . . . а
не грабить. — Курций Руф. VII, 8, 35. Эта цитата, измененная и
дополненная, перенесена
Ломоносовым в Рит. 1748, § 78 как пример дилеммы.
82 § 76. Ср. Рит. 1748, §
136.
|
§ 76. Чем ты
дале прочь
отходишь, . . . — отрывок из не
дошедшего
|
до нас полностью лирического
стихотворения или песни.
Эти ^стихи Ломоносов приводит также в Рит. 1748, § 136.
|
84
§
76. не Аякс сего ружья, но само ружье Аякса требует. —
Овидий. Превращения,
XIII, 97.
85
§
76. Так говорит . . . был
полезен. — Овидий. Превращения, XIII, 136—137.
|
80 § 75. Цесарь, ты врагов
сечешь удобно, . . . — это двустишие осно-
вано на игре слов: Caesar (Цезарь) и caedo (сечь, латинек. ). Оно при-
ведено с некоторыми разночтениями в Рит. 1748, § 135.